Tusanaje | Cosas que me explica mi madre: Nán tìtóu
2794
post-template-default,single,single-post,postid-2794,single-format-standard,_masterslider,_ms_version_3.6.7,bridge,extensive-vc-1.9,wp-featherlight-captions,ajax_fade,page_not_loaded,,qode_grid_1300,qode-content-sidebar-responsive,qode-theme-ver-10.1.2,wpb-js-composer js-comp-ver-5.1,vc_responsive,evc-predefined-style
 

Cosas que me explica mi madre: Nán tìtóu

Cosas que me explica mi madre: Nán tìtóu

Berna Wang

难剃头

難剃頭

 

Cuando se dice de alguien que es difícil cortarle el pelo (nán tì tóu), me explica mi madre, lo que se quiere decir es que esa persona es difícil de contentar. Mi padre nos oye y protesta porque, dice, ya no quedan peluquerías de caballeros en el barrio. «¡Ahora son unisex, las peluqueras son todas mujeres y no saben cortarme el pelo!». Nán tì tóu, dice mi madre.

(Publicado originalmente en Venga la vida, Radio Nacional de España, el 17 de febrero de 2019)

10335 Visitantes - 12145 Visitas
No Comments

Post A Comment