<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.tusanaje.org/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&amp;advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&amp;advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Integraci%C3%B3n+social+&amp;page=2&amp;output=omeka-xml" accessDate="2026-06-06T19:21:05+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>2</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>24</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="303" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="497">
        <src>https://www.tusanaje.org/biblioteca/files/original/26/303/2017_Vargas_Mireia_asimilacion_comunicacion_espana_articulo.pdf</src>
        <authentication>aa19d038fb2ae34d140529ff86e0c0db</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="26">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="323">
                  <text>Inmigración y comunidad china en Latinoamérica y España</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1979">
                  <text>&lt;h4 style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.tusanaje.org/biblioteca/items/browse?collection=26"&gt;Ver&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;TODO&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;de esta subcolección&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1982">
                  <text>Recoge obras académicas sobre la comunidades chinas de Latinoamérica y España referidas a su cultura, sociedad, historia, artes, literatura, política y desarrollo económico.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="19">
      <name>Artículos académicos</name>
      <description>Artículos publicados en revistas científicas.&#13;
Preprints: Versión de un artículo académico o científico anterior a la revisión formal entre pares y publicación en una revista académica o científica.&#13;
Postprints: Versión del artículo académico o científico, una vez finalizado el proceso de revisión por pares, en la cual el autor ha incorporado los cambios o correcciones resultados de dicha revisión, y ha sido aceptado para su publicación, pero antes de que la revista lo haya compuesto y formateado.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="157">
          <name>Contenido</name>
          <description>Consigne si se trata de texto completo, fragmento, recurso externo o ficha bibliográfica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7260">
              <text>Texto completo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Catalogación</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7261">
              <text>De La Cruz La Serna, Malory (Descripción)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7238">
                <text>Vargas Urpi, Mireia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7239">
                <text>¿Empoderamiento o asimilación? Estudio de dos casos de comunicación mediada en el ámbito educativo catalán</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7240">
                <text>Empowerment or assimilation? Study of two cases of mediated communication in Catalan education</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7241">
                <text>Trans: revista de traductología, núm. 21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7242">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7243">
                <text>La mediación intercultural y la interpretación en los servicios públicos hacen posible la comunicación con familias inmigradas que desconocen las lenguas de acogida. Esta labor puede ser especialmente importante en las reuniones con padres y madres de estos colectivos para establecer el vínculo necesario entre escuela y familia. La presente investigación pretende analizar cómo se lleva a cabo la comunicación mediada en el ámbito escolar a partir de dos reuniones en centros educativos de la provincia de Barcelona en las que las educadoras se comunicaron con familias chinas a través de una mediadora intercultural. Estas reuniones se grabaron y los archivos de audio se han transcrito y analizado a partir del análisis de la conversación. En los resultados se pone de manifiesto que aunque la labor de la mediadora posibilita el desarrollo de la reunión, en ocasiones la mediación se orienta más bien a la asimilación del colectivo inmigrado o incluso se produce una separación diádica al no conseguirse ni promoverse una comunicación directa entre los interlocutores primarios (educadora y madre).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7244">
                <text>Emigración e inmigración -- España</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7245">
                <text>Chinos -- España</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7246">
                <text>Comunicación intercultural</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7247">
                <text>Intercambio cultural</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7248">
                <text>Servicios públicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7249">
                <text>Integración social</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7250">
                <text>España</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7251">
                <text>Siglo XXI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7252">
                <text>17 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7253">
                <text>Artículo académico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7254">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="63">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7255">
                <text>info:eu-repo/semantics/openAccess</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7256">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.ca" target="_blank" rel="noopener"&gt;Licencia Creative Commons Reconocimiento-No comercial-Compartir 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0)&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7257">
                <text>https://ddd.uab.cat/record/195934</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7258">
                <text>https://doi.org/10.24310/TRANS.2017.v0i21.3651</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7259">
                <text>Vargas, M. (2017). ¿Empoderamiento o asimilación? Estudio de dos casos de comunicación mediada en el ámbito educativo catalán. Trans: revista de traductología, (21), 187-205 pp.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7262">
                <text>303</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="21">
        <name>Adaptación cultural</name>
      </tag>
      <tag tagId="169">
        <name>Comunicación intercultural</name>
      </tag>
      <tag tagId="113">
        <name>España</name>
      </tag>
      <tag tagId="5">
        <name>Identidad cultural</name>
      </tag>
      <tag tagId="132">
        <name>Inmigración china</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="293" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="485">
        <src>https://www.tusanaje.org/biblioteca/files/original/26/293/2019_Wang_Shiting_traduccion_chino_espana_tesis.pdf</src>
        <authentication>25a39ce4c86bae889e25b66975c79dc1</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="26">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="323">
                  <text>Inmigración y comunidad china en Latinoamérica y España</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1979">
                  <text>&lt;h4 style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.tusanaje.org/biblioteca/items/browse?collection=26"&gt;Ver&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;TODO&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;de esta subcolección&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1982">
                  <text>Recoge obras académicas sobre la comunidades chinas de Latinoamérica y España referidas a su cultura, sociedad, historia, artes, literatura, política y desarrollo económico.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="15">
      <name>Tesis</name>
      <description>Trabajos de investigación para optar título o grado</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="157">
          <name>Contenido</name>
          <description>Consigne si se trata de texto completo, fragmento, recurso externo o ficha bibliográfica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6953">
              <text>Texto completo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Catalogación</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6954">
              <text>De La Cruz La Serna, Malory (Descripción)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6931">
                <text>Wang, Shiting</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6932">
                <text>Análisis de la traducción español-chino de los documentos en ámbito sanitario para la comunidad china en Madrid: el caso de los folletos sanitarios</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6933">
                <text>Analysis of the Spanish-Chinese translation of health documents for the Chinese community in Madrid: the case of health brochures</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6934">
                <text>2019</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6935">
                <text>Universidad de Alcalá</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6936">
                <text>La población de inmigrantes ha crecido mucho en los últimos años en España, esto genera muchos beneficios y también desafíos para la sociedad. Por una parte, el crecimiento de la población inmigrante con una edad promedio más baja y una tasa de natalidad más alta, puede compensar temporalmente el desequilibrio demográfico del sistema de pensiones. Por otra parte, el gobierno ha ido tomando conciencia de la nueva naturaleza plural y diversa de la sociedad y de los desafíos que la acompañan. Esta conciencia se ha reflejado en distintos planes estratégicos propuestos, por ejemplo el Plan director de inmigración en el ámbito de la salud (2006), etc. Todos estos mencionan una serie de necesidades nuevas en el panorama de nuestros servicios públicos a la llegada de colectivos de personas procedentes de otros países. Las barreras lingüísticas y culturales son cada vez más patentes y la traducción e interpretación se ha convertido en una herramienta fundamental a la hora de sortear dichos obstáculos, y entre las soluciones propuestas, surgen distintas formas de comunicación mediada: la interpretación en los servicios públicos (presencial o telefónica), la mediación intercultural y la traducción de distintos materiales. La Comunidad de Madrid acoge un importante número de inmigrantes de origen chino y se observa que la mayoría de los que llegan, apenas cuentan con los elementos comunicativos en español que les facilitaría la integración en la sociedad española. Se ha observado que este grupo tiene necesidades de traducción e interpretación en muchos campos, especialmente en el de salud. Al mismo tiempo, las investigaciones sobre la traducción en el ámbito sanitario entre el español y chino se quedan aún como un área nada explorada, mucho más atrasada que las investigaciones español-inglés. Así que es de vital importancia desarrollar técnicas de traducción específicas que contribuyan a facilitar la interacción sanitaria entre españoles e inmigrantes chinos. Este estudio tiene como objetivo, a partir de los folletos sanitarios ya traducidos para la comunidad china en Madrid, analizar las dificultades de su traducción desde el punto de vista intercultural.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6937">
                <text>Comunicación intercultural</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6938">
                <text>Política de la salud</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6939">
                <text>Servicios públicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6940">
                <text>Integración social</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6941">
                <text>Intercambio cultural</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6942">
                <text>Chinos -- España</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6943">
                <text>Emigración e inmigración -- España</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6971">
                <text>Datos estadísticos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6944">
                <text>España</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6945">
                <text>Siglo XXI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6946">
                <text>87 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6947">
                <text>Tesis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6948">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="63">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6949">
                <text>info:eu-repo/semantics/openAccess</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6950">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" target="_blank" rel="noopener"&gt;Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-Sin Derivados 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6951">
                <text>http://hdl.handle.net/10017/46995</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6952">
                <text>Wang, S. (2019). Análisis de la traducción español-chino de los documentos en ámbito sanitario para la comunidad china en Madrid: el caso de los folletos sanitarios. Tesis para optar grado de Máster en Comunicación intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos. Universidad de Alcalá, España.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6970">
                <text>293</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="21">
        <name>Adaptación cultural</name>
      </tag>
      <tag tagId="169">
        <name>Comunicación intercultural</name>
      </tag>
      <tag tagId="113">
        <name>España</name>
      </tag>
      <tag tagId="123">
        <name>Idioma chino</name>
      </tag>
      <tag tagId="132">
        <name>Inmigración china</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="289" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="481">
        <src>https://www.tusanaje.org/biblioteca/files/original/26/289/2014_Vargas_Mireia_chinos_comunicacion_Espana_articulo.pdf</src>
        <authentication>e247114a3c1f699befedf776c4b0a10c</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="26">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="323">
                  <text>Inmigración y comunidad china en Latinoamérica y España</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1979">
                  <text>&lt;h4 style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.tusanaje.org/biblioteca/items/browse?collection=26"&gt;Ver&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;TODO&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;de esta subcolección&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1982">
                  <text>Recoge obras académicas sobre la comunidades chinas de Latinoamérica y España referidas a su cultura, sociedad, historia, artes, literatura, política y desarrollo económico.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="19">
      <name>Artículos académicos</name>
      <description>Artículos publicados en revistas científicas.&#13;
Preprints: Versión de un artículo académico o científico anterior a la revisión formal entre pares y publicación en una revista académica o científica.&#13;
Postprints: Versión del artículo académico o científico, una vez finalizado el proceso de revisión por pares, en la cual el autor ha incorporado los cambios o correcciones resultados de dicha revisión, y ha sido aceptado para su publicación, pero antes de que la revista lo haya compuesto y formateado.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="157">
          <name>Contenido</name>
          <description>Consigne si se trata de texto completo, fragmento, recurso externo o ficha bibliográfica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6846">
              <text>Texto completo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Catalogación</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6847">
              <text>De La Cruz La Serna, Malory (Descripción)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6825">
                <text>Vargas Urpi, Mireia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6826">
                <text>Actitudes y percepciones del colectivo chino en cuanto a la comunicación en los servicios públicos: ejemplos del contexto catalán</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6827">
                <text>Chinese immigrants’ attitudes and perceptions towards communication in public services: examples from the Catalan context</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6828">
                <text>Lengua y migración = Language and migration, vol. 6, núm. 1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6829">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6830">
                <text>El desconocimiento de las lenguas oficiales es uno de los mayores obstáculos en el acceso a los servicios públicos por parte de los inmigrantes extranjeros. El presente artículo se centra en el caso del colectivo chino en Cataluña y pretende analizar sus percepciones y experiencias en cuanto a la comunicación en los servicios públicos. Para ello, se ha escogido un método cuantitativo basado en cuestionarios distribuidos a usuarios chinos de los servicios públicos. El análisis estadístico de estos datos revela la realidad de las barreras lingüísticas en los servicios públicos, las soluciones ad hoc empleadas para superar dichas barreras y las expectativas de los usuarios con respecto a la interpretación en los servicios públicos y la mediación intercultural. En las conclusiones se reflexiona sobre el impacto positivo que podrían –y deberían– tener soluciones como la interpretación en los servicios públicos en el empoderamiento de los colectivos inmigrados.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6831">
                <text>Comunicación intercultural</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6832">
                <text>Servicios públicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6833">
                <text>Intercambio cultural</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6834">
                <text>Integración social</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6835">
                <text>Emigración e inmigración -- España</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6836">
                <text>Chinos -- España</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6972">
                <text>Datos estadísticos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6837">
                <text>España</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6838">
                <text>Siglo XXI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6839">
                <text>37 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6840">
                <text>Artículo académico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6841">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="63">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6842">
                <text>info:eu-repo/semantics/openAccess</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6843">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/" target="_blank" rel="noopener"&gt;Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0)&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6844">
                <text>http://hdl.handle.net/10017/21106</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6845">
                <text>Vargas, M. (2014). Actitudes y percepciones del colectivo chino en cuanto a la comunicación en los servicios públicos: ejemplos del contexto catalán. Lengua y migración = Language and migration, 6(1), 5-41 pp.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6848">
                <text>289</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="21">
        <name>Adaptación cultural</name>
      </tag>
      <tag tagId="169">
        <name>Comunicación intercultural</name>
      </tag>
      <tag tagId="113">
        <name>España</name>
      </tag>
      <tag tagId="5">
        <name>Identidad cultural</name>
      </tag>
      <tag tagId="132">
        <name>Inmigración china</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="262" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="428">
        <src>https://www.tusanaje.org/biblioteca/files/original/26/262/2013_Chen_Susan_inmigracion_costarica_estrategias_articulo.pdf</src>
        <authentication>330da99b3706b3ea95ed633d0f9361b3</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="26">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="323">
                  <text>Inmigración y comunidad china en Latinoamérica y España</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1979">
                  <text>&lt;h4 style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.tusanaje.org/biblioteca/items/browse?collection=26"&gt;Ver&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;TODO&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;de esta subcolección&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1982">
                  <text>Recoge obras académicas sobre la comunidades chinas de Latinoamérica y España referidas a su cultura, sociedad, historia, artes, literatura, política y desarrollo económico.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="19">
      <name>Artículos académicos</name>
      <description>Artículos publicados en revistas científicas.&#13;
Preprints: Versión de un artículo académico o científico anterior a la revisión formal entre pares y publicación en una revista académica o científica.&#13;
Postprints: Versión del artículo académico o científico, una vez finalizado el proceso de revisión por pares, en la cual el autor ha incorporado los cambios o correcciones resultados de dicha revisión, y ha sido aceptado para su publicación, pero antes de que la revista lo haya compuesto y formateado.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="157">
          <name>Contenido</name>
          <description>Consigne si se trata de texto completo, fragmento, recurso externo o ficha bibliográfica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5722">
              <text>Texto completo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Catalogación</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5723">
              <text>De La Cruz La Serna, Malory (Descripción)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5699">
                <text>Chen Mok, Susan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5700">
                <text>Radiografía de una inmigración china en Puntarenas, Costa Rica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5701">
                <text>Radiograph of chinese inmigration in Puntarenas, Costa Rica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5702">
                <text>Revista Estudios, núm. 26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5703">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5704">
                <text>Muestra las estrategias utilizadas por los inmigrantes chinos para insertarse en la sociedad costarricense, más específicamente, en la ciudad de Puntarenas. Inicia con una breve reseña histórica de las inmigraciones chinas de finales  del siglo XIX a principios del siglo XX, para luego focalizarse en las inmigraciones contemporáneas. Las primeras inmigraciones chinas fueron producto de necesidades estructurales de Costa Rica para traer mano de obra barata con el fin de contribuir al desarrollo de infraestructura y trabajo en el campo. Las siguientes inmigraciones fueron independientes debido a las condiciones socioeconómicas   que presentaba el país y que lo hacían atractivo a los extranjeros. El estudio concluye explicando cómo el ciclo de inserción social actual se ha profundizado debido a las nuevas relaciones bilaterales establecidas por el país con China desde el año 2007.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5705">
                <text>Emigración e inmigración -- Costa Rica</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5706">
                <text>Chinos -- Costa Rica</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5707">
                <text>Actividades económicas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5708">
                <text>Integración social</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5709">
                <text>Censo de población</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5710">
                <text>Datos estadísticos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6082">
                <text>Turismo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5711">
                <text>Costa Rica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5712">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5713">
                <text>Siglo XX</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5714">
                <text>Siglo XXI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5715">
                <text>19 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5716">
                <text>Artículo académico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5717">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="63">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5718">
                <text>info:eu-repo/semantics/openAccess</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5719">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/cr/" target="_blank" rel="noopener"&gt;Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 3.0 Costa Rica (CC BY-NC-SA 3.0 CR)&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5720">
                <text>https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/estudios/article/view/8842</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5721">
                <text>Chen, S. (2013). Radiografía de una inmigración china en Puntarenas, Costa Rica. Revista Estudios, (26), 104-123 pp.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5724">
                <text>262</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="188">
        <name>Actividades económicas</name>
      </tag>
      <tag tagId="43">
        <name>Censos</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>Comercios</name>
      </tag>
      <tag tagId="89">
        <name>Costa Rica</name>
      </tag>
      <tag tagId="132">
        <name>Inmigración china</name>
      </tag>
      <tag tagId="24">
        <name>Inserción social</name>
      </tag>
      <tag tagId="34">
        <name>Negocios</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="255" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="421">
        <src>https://www.tusanaje.org/biblioteca/files/original/26/255/2013_Sun_Meijiao_inmigracion_mujeres_historias_tesis.pdf</src>
        <authentication>5908775042a4bd5538697f2a7dd3a3d1</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="26">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="323">
                  <text>Inmigración y comunidad china en Latinoamérica y España</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1979">
                  <text>&lt;h4 style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.tusanaje.org/biblioteca/items/browse?collection=26"&gt;Ver&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;TODO&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;de esta subcolección&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1982">
                  <text>Recoge obras académicas sobre la comunidades chinas de Latinoamérica y España referidas a su cultura, sociedad, historia, artes, literatura, política y desarrollo económico.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="15">
      <name>Tesis</name>
      <description>Trabajos de investigación para optar título o grado</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="157">
          <name>Contenido</name>
          <description>Consigne si se trata de texto completo, fragmento, recurso externo o ficha bibliográfica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5461">
              <text>Texto completo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Catalogación</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5736">
              <text>De La Cruz La Serna, Malory (Descripción)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5439">
                <text>Sun, Meijiao</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5440">
                <text>Estudio de la inmigración de las mujeres del Norte de China a España a través de sus historias de vida</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5441">
                <text>Study of the immigration of women from North China to Spain through their life stories</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5442">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5443">
                <text>Universidad de Sevilla</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5444">
                <text>Pretende contribuir al entendimiento mutuo, la tolerancia y la buena convivencia entre los españoles y sus vecinos chinos, tanto China como España han experimentado cambios históricos en las últimas décadas. Los españoles fueron emigrantes hace años y ahora están haciéndose anfitrión recibiendo el mundo en su casa; el cambio de roles dentro de tan poco tiempo es un desafío. En cuanto a los inmigrantes chinos todavía están mareados por el cambio de entorno. Se espera abrir una ventana para que los chinos se conozcan mejor que antes a través de esta investigación cualitativa sobre las mujeres trabajadoras inmigrantes del norte de China en España.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5445">
                <text>Emigración e inmigración -- España</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5446">
                <text>Chinos -- España</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5447">
                <text>Mujeres en el desarrollo de la comunidad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5448">
                <text>Identidad cultural</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5449">
                <text>Integración social</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5450">
                <text>Historias de vida</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5451">
                <text>España</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5452">
                <text>Siglo XX</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5453">
                <text>Siglo XXI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5454">
                <text>83 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5455">
                <text>Tesis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5456">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="63">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5457">
                <text>info:eu-repo/semantics/openAccess</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5458">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" target="_blank" rel="noopener"&gt;Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-Sin Derivados 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5459">
                <text>https://idus.us.es/handle//11441/98190</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5460">
                <text>Sun, M. (2013). Estudio de la inmigración de las mujeres del Norte de China a España a través de sus historias de vida. Tesis para optar grado de Máster Universitario en Comunicación y Cultura. Departamento de Periodismo I, Universidad de Sevilla, Sevilla, España.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5462">
                <text>255</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="113">
        <name>España</name>
      </tag>
      <tag tagId="5">
        <name>Identidad cultural</name>
      </tag>
      <tag tagId="132">
        <name>Inmigración china</name>
      </tag>
      <tag tagId="85">
        <name>Mujeres inmigrantes</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Relatos de vida</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="247" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="416">
        <src>https://www.tusanaje.org/biblioteca/files/original/26/247/2015_Huang_Xueting_comunicacion_intercultural_inmigracion_tesis.pdf</src>
        <authentication>c72bef6be1e0638fc7bb5823dc37193d</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="26">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="323">
                  <text>Inmigración y comunidad china en Latinoamérica y España</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1979">
                  <text>&lt;h4 style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.tusanaje.org/biblioteca/items/browse?collection=26"&gt;Ver&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;TODO&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;de esta subcolección&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1982">
                  <text>Recoge obras académicas sobre la comunidades chinas de Latinoamérica y España referidas a su cultura, sociedad, historia, artes, literatura, política y desarrollo económico.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="15">
      <name>Tesis</name>
      <description>Trabajos de investigación para optar título o grado</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="157">
          <name>Contenido</name>
          <description>Consigne si se trata de texto completo, fragmento, recurso externo o ficha bibliográfica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5198">
              <text>Texto completo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Catalogación</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5732">
              <text>De La Cruz La Serna, Malory (Descripción)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5177">
                <text>Huang, Xueting</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5178">
                <text>Análisis de la comunicación intercultural sobre la inmigración china en Barcelona</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5179">
                <text>Analysis of intercultural communication on Chinese immigration in Barcelona</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5180">
                <text>2015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5181">
                <text>Universitat Autònoma de Barcelona</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5182">
                <text>Analiza la comunicación intercultural de la migración china en Barcelona, ​​construyendo un soporte teórico entre la migración y la comunicación, investigando las características de comunicación a través de las teorías. Se presenta principalmente cuatros aspectos para investigar el fenómeno social de los chinos que emigran en Barcelona. En primer lugar, se lleva a cabo un análisis de la asimetría y el cambio sobre el intercambio cultural entre China y Barcelona. En segundo Lugar, se explica la colisión cultural y qué opinan los chinos al emigrar a Barcelona. En tercer Lugar, cómo la cultura china puede influir y cambiar el entorno social y cultural de Barcelona. En cuarto Lugar, se estudia cómo la religión es un obstáculo importante en la innovación cultural. La migración es una manera más profunda del intercambio cultural de la humanidad, también es una forma muy eficaz de comunicar la cultura y la información intercultural. La migración puede formar una nueva cultura que es completamente diferente de la cultura original de la migración.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5183">
                <text>Emigración e inmigración -- España</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5184">
                <text>Chinos -- España</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5185">
                <text>Comunicación intercultural</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5186">
                <text>Intercambio cultural</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5187">
                <text>Integración social</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5188">
                <text>Religión</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5200">
                <text>Datos estadísticos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5189">
                <text>España</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5190">
                <text>Siglo XXI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5191">
                <text>81 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5192">
                <text>Tesis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5193">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="63">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5194">
                <text>info:eu-repo/semantics/openAccess</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5195">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/deed.ca" target="_blank" rel="noopener"&gt;Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 (CC BY-NC-ND 3.0)&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5196">
                <text>https://ddd.uab.cat/record/138605</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5197">
                <text>Huang, X. (2015). Análisis de la comunicación intercultural sobre la inmigración china en Barcelona. Tesis para optar grado de Máster oficial de Investigación en Comunicación y Periodismo. Departamento de Periodismo y de Ciencias de la Comunicación, Universitat Autònoma de Barcelona, Barcelona, España.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5199">
                <text>247</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="171">
        <name>Comunicación</name>
      </tag>
      <tag tagId="169">
        <name>Comunicación intercultural</name>
      </tag>
      <tag tagId="164">
        <name>Cultura china</name>
      </tag>
      <tag tagId="113">
        <name>España</name>
      </tag>
      <tag tagId="132">
        <name>Inmigración china</name>
      </tag>
      <tag tagId="170">
        <name>Religión</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="244" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="414">
        <src>https://www.tusanaje.org/biblioteca/files/original/26/244/2013_Song_Bing_inmigracion_espana_conflicto_tesis.pdf</src>
        <authentication>de2c560ea97739805c4760fd4d2d9423</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="26">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="323">
                  <text>Inmigración y comunidad china en Latinoamérica y España</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1979">
                  <text>&lt;h4 style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.tusanaje.org/biblioteca/items/browse?collection=26"&gt;Ver&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;TODO&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;de esta subcolección&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1982">
                  <text>Recoge obras académicas sobre la comunidades chinas de Latinoamérica y España referidas a su cultura, sociedad, historia, artes, literatura, política y desarrollo económico.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="15">
      <name>Tesis</name>
      <description>Trabajos de investigación para optar título o grado</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="157">
          <name>Contenido</name>
          <description>Consigne si se trata de texto completo, fragmento, recurso externo o ficha bibliográfica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5116">
              <text>Texto completo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Catalogación</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5730">
              <text>De La Cruz La Serna, Malory (Descripción)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5096">
                <text>Song, Bing</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5097">
                <text>Análisis sociológico y psicosocial de la inmigración china en España</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5098">
                <text>Sociological and psychological analysis of chinese immigration in Spain</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5099">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5100">
                <text>Universidad Rey Juan Carlos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5101">
                <text>Trata acerca de la integración de dos tipos concretos de inmigrantes, en concreto de los padres (primera generación) y los hijos (segunda generación) de inmigrantes chinos en España, y su comparación con los españoles. Esta obra gira en torno al ámbito de la inmigración china en España, y analiza cómo interaccionan los padres y los hijos desde un punto de vista sociológico y psicosocial. Por otra parte, cuenta también con una muestra de padres e hijos españoles, de cara a poder efectuar una comparación entre ambos colectivos. Además, se plantea también como objetivo mostrar las similitudes y las diferencias, así analizar los conflictos que puedan existir entre ambos colectivos. Esto nos ayudará a comprender y obtener más información sobre la situación de la inmigración china en Madrid y en España, y refleja asimismo las características de los colectivos españoles y los chinos, que son fieles reflejos de sus culturas, costumbres y tradiciones. Por último, mediante esta tesis se pretende dotar a los inmigrantes chinos de una buena oportunidad para mejorar la forma de comunicarse con los españoles, así como con otros colectivos de inmigrantes.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5102">
                <text>Emigración e inmigración -- España</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5104">
                <text>Familias</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5105">
                <text>Conflicto generacional</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5140">
                <text>Integración social</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5141">
                <text>Asimilación cultural</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5169">
                <text>Aculturación</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5170">
                <text>Chinos -- España</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5106">
                <text>España</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5107">
                <text>Siglo XX</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5108">
                <text>Siglo XXI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5109">
                <text>290 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5110">
                <text>Tesis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5111">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="63">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5112">
                <text>info:eu-repo/semantics/openAccess</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5113">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/" target="_blank" rel="noopener"&gt;Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (CC BY-NC-ND 3.0 ES)&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5114">
                <text>http://hdl.handle.net/10115/12444</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5115">
                <text>Song, B. (2013). Análisis sociológico y psicosocial de la inmigración china en España. Tesis para optar grado de Doctor. Facultad de Ciencias de la Comunicación, Departamento de Ciencias Sociales, Universidad Rey Juan Carlos, Madrid, España.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5117">
                <text>244</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="21">
        <name>Adaptación cultural</name>
      </tag>
      <tag tagId="40">
        <name>Conflictos étnicos</name>
      </tag>
      <tag tagId="164">
        <name>Cultura china</name>
      </tag>
      <tag tagId="113">
        <name>España</name>
      </tag>
      <tag tagId="157">
        <name>Familias</name>
      </tag>
      <tag tagId="132">
        <name>Inmigración china</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="123" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="218">
        <src>https://www.tusanaje.org/biblioteca/files/original/1/123/2019_Zapata_Antonio_peru_cuba_historiografia_articulo.pdf</src>
        <authentication>7c979273ae01a4906658f053455dd3b6</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>Inmigración y comunidad china en Perú</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14">
                  <text>Reúne recursos sobre la historia de la inmigración china al Perú.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="295">
                  <text>Artículos, Capítulos de libros, Libros, Tesis</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="19">
      <name>Artículos académicos</name>
      <description>Artículos publicados en revistas científicas.&#13;
Preprints: Versión de un artículo académico o científico anterior a la revisión formal entre pares y publicación en una revista académica o científica.&#13;
Postprints: Versión del artículo académico o científico, una vez finalizado el proceso de revisión por pares, en la cual el autor ha incorporado los cambios o correcciones resultados de dicha revisión, y ha sido aceptado para su publicación, pero antes de que la revista lo haya compuesto y formateado.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="157">
          <name>Contenido</name>
          <description>Consigne si se trata de texto completo, fragmento, recurso externo o ficha bibliográfica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6277">
              <text>Texto completo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2405">
                <text>Zapata, Antonio</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2406">
                <text>Los chinos de Cuba y del Perú: revisión historiográfica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2515">
                <text>The Chinese of Cuba and Peru: Historiographic Review</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2516">
                <text>Investigaciones sociales, vol. 22, núm. 42</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2517">
                <text>2019</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2518">
                <text>Revisa la producción académica sobre la inmigración china a Cuba y al Perú. Su pregunta principal es porqué han producido resultados tan diferentes. Halla su explicación en el terreno de la política, pues el origen social y los vínculos transnacionales fueron muy semejantes. Los chinos de Cuba participaron en la lucha por la independencia y fueron rápidamente asimilados como parte de las fuerzas que terminaron con el colonialismo español. Sin embargo, décadas después, la revolución cubana expropió los pequeños negocios y los chino cubanos iniciaron un éxodo que los llevó a migrar masivamente a los EEUU. Por su lado, los colonos chinos del Perú se rebelaron contra el régimen de plantación en el contexto de la Guerra del Pacífico que opuso a Chile contra la alianza del Perú y Bolivia. Por ello, una parte de los culíes actuó en favor del ejército de Chile y la comunidad sufrió mucho para ser aceptada como parte de las fuerzas constitutivas de la nación peruana. Sin embargo, progresivamente los chino peruanos lograron una asimilación exitosa, a partir de su contribución a la economía de servicios incluyendo su innovación gastronómica que cautivó el paladar de los peruanos. De este modo, se produjo una situación paradójica, la comunidad chino cubano que se integró rápidamente y en forma exitosa acabó dejando Cuba, mientras que los chinos peruanos que sufrieron mucho para ser aceptados han terminado siendo una de las migraciones internacionales mejor aceptadas y en constante renovación hasta el día de hoy. Asimismo, este artículo revisa la historia actual de las relaciones de China con ambos países, observando cómo el nuevo puesto de China como segunda potencia mundial ha acabado definiendo la vida social y económica de los chinos latinoamericanos. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2519">
                <text>Integración social </text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2520">
                <text>Movilidad social</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2521">
                <text>Actividades políticas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2522">
                <text>Actividades económicas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2523">
                <text>Medios de comunicación de masas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2524">
                <text>Historiografía</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2905">
                <text>Emigración e inmigración -- Cuba</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4677">
                <text>Emigración e inmigración -- Perú</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2526">
                <text>Perú</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2527">
                <text>Cuba</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2528">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2529">
                <text>Siglo XX</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2530">
                <text>Siglo XXI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2531">
                <text>24 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2532">
                <text>Artículo académico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2533">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="63">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2534">
                <text>info:eu-repo/semantics/openAccess</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2535">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/" target="_blank" rel="noopener"&gt;Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0)&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2536">
                <text>https://doi.org/10.15381/is.v22i42.17485</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2537">
                <text>https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/sociales/article/view/17485</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2538">
                <text>Zapata, A. (2020). Los chinos de Cuba y del Perú. Investigaciones Sociales, 22(42), 131-154.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="115">
        <name>Barrios chinos</name>
      </tag>
      <tag tagId="122">
        <name>Colegios</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Conversión religiosa</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>Cuba</name>
      </tag>
      <tag tagId="83">
        <name>Familia</name>
      </tag>
      <tag tagId="132">
        <name>Inmigración china</name>
      </tag>
      <tag tagId="28">
        <name>Matrimonio</name>
      </tag>
      <tag tagId="27">
        <name>Mujeres</name>
      </tag>
      <tag tagId="32">
        <name>Perú</name>
      </tag>
      <tag tagId="118">
        <name>Prensa</name>
      </tag>
      <tag tagId="9">
        <name>Sociedades chinas</name>
      </tag>
      <tag tagId="124">
        <name>Transnacionalismo</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="106" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="200">
        <src>https://www.tusanaje.org/biblioteca/files/original/26/106/2003_Nieto_Gladys_integracion_espana_articulo.pdf</src>
        <authentication>6c9e2c75e91e6694c66aebd9ace65b95</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="26">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="323">
                  <text>Inmigración y comunidad china en Latinoamérica y España</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1979">
                  <text>&lt;h4 style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.tusanaje.org/biblioteca/items/browse?collection=26"&gt;Ver&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;TODO&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;de esta subcolección&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1982">
                  <text>Recoge obras académicas sobre la comunidades chinas de Latinoamérica y España referidas a su cultura, sociedad, historia, artes, literatura, política y desarrollo económico.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="19">
      <name>Artículos académicos</name>
      <description>Artículos publicados en revistas científicas.&#13;
Preprints: Versión de un artículo académico o científico anterior a la revisión formal entre pares y publicación en una revista académica o científica.&#13;
Postprints: Versión del artículo académico o científico, una vez finalizado el proceso de revisión por pares, en la cual el autor ha incorporado los cambios o correcciones resultados de dicha revisión, y ha sido aceptado para su publicación, pero antes de que la revista lo haya compuesto y formateado.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1959">
                <text>Nieto, Gladys</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1960">
                <text>La inmigración china en España: definiciones y actuaciones sobre integración social</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1961">
                <text>Chinese Immigration in Spain: Definitions and Actions on social Integration</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1962">
                <text>Revista CIDOB d’Afers Internacionals, núm. 63</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1963">
                <text>2003</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1964">
                <text>Al 2003, la integración social de los inmigrantes constituye un imperativo del Estado español como una demanda de la sociedad civil y las organizaciones de inmigrantes. Si bien las instituciones locales afirman que la población china no demuestra un interés particular por integrarse a esta sociedad, en los últimos años las asociaciones voluntarias chinas han desarrollado una serie de estrategias que han provocado un mayor acercamiento a las administraciones públicas, produciendo a su vez particulares elaboraciones discursivas sobre la integración social de su colectivo. En este artículo la autora analiza la forma en que las instituciones y sus agentes –procedentes del colectivo chino y de la sociedad receptora– conciben y/o aplican en sus prácticas, ciertas acciones vinculadas a la “integración social”. Para ello, delimita esta observación a las asociaciones voluntarias chinas, la cual ejemplifica los conflictos y paradojas de los procesos de integración social cuando las organizaciones de inmigrantes se encuentran expuestas a requerimientos desiguales por parte del país de origen y el país de destino.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1965">
                <text>Integración social</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1966">
                <text>Sociedades chinas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1967">
                <text>Actividades políticas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1968">
                <text>España</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1969">
                <text>Siglo XX</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1970">
                <text>Siglo XXI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1971">
                <text>24 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1972">
                <text>Artículo académico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1973">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="63">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1974">
                <text>info:eu-repo/semantics/openAccess</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1975">
                <text>&lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.es" target="_blank" rel="noopener"&gt;Atribución-NoComercial-CompartirIgual 3.0 No portada (CC BY-NC-SA 3.0)&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1976">
                <text>https://www.cidob.org/es/articulos/revista_cidob_d_afers_internacionals/la_inmigracion_china_en_espana_definiciones_y_actuaciones_sobre_integracion_social</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1977">
                <text>https://www.raco.cat/index.php/RevistaCIDOB/article/view/28337/28171</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1978">
                <text>Nieto, G. (2003). La inmigración china en España: definiciones y actuaciones sobre integración social. Revista CIDOB d’Afers Internacionals, (63), 167-189.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="105" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="162">
        <src>https://www.tusanaje.org/biblioteca/files/original/26/105/2018_Chen_Susan_relatos_vida_articulo.pdf</src>
        <authentication>4db42dc35059aaa579614942d3b4943b</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="26">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="323">
                  <text>Inmigración y comunidad china en Latinoamérica y España</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1979">
                  <text>&lt;h4 style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.tusanaje.org/biblioteca/items/browse?collection=26"&gt;Ver&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;TODO&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;de esta subcolección&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1982">
                  <text>Recoge obras académicas sobre la comunidades chinas de Latinoamérica y España referidas a su cultura, sociedad, historia, artes, literatura, política y desarrollo económico.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="19">
      <name>Artículos académicos</name>
      <description>Artículos publicados en revistas científicas.&#13;
Preprints: Versión de un artículo académico o científico anterior a la revisión formal entre pares y publicación en una revista académica o científica.&#13;
Postprints: Versión del artículo académico o científico, una vez finalizado el proceso de revisión por pares, en la cual el autor ha incorporado los cambios o correcciones resultados de dicha revisión, y ha sido aceptado para su publicación, pero antes de que la revista lo haya compuesto y formateado.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1938">
                <text>Chen Mok, Susan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1939">
                <text>Los inmigrantes chinos y sus descendientes, una mirada desde los relatos de vida</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1940">
                <text>Chinese Immigrants and their Descendants, a look from Life Stories</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1941">
                <text>Revista Estudios, núm. 36</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1942">
                <text>2018</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1943">
                <text>El objetivo de este trabajo es recuperar los relatos de vida de los inmigrantes chinos y/o sus descendientes de la ciudad de Puntarenas del siglo XX para contribuir a la construcción del proceso de la inmigración china en Costa Rica. Este estudio analiza los relatos de vida de dieciocho inmigrantes y/o&#13;
descendientes directos de estos, todos adultos mayores del siglo XX. Se utiliza la técnica de relatos de vida propuesta por Bertaux (2005). Las conclusiones muestran que la comunidad china se ha insertado en la comunidad puntarenense de manera pacífica y amistosa, aportando sus rasgos culturales y costumbres e integrándose a la vida cotidiana de esta ciudad.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1944">
                <text>Historias de vida </text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1945">
                <text>Integración social</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5174">
                <text>Chinos -- Costa Rica </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1946">
                <text>Costa Rica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1947">
                <text>Siglo XXI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1948">
                <text>24 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1949">
                <text>Artículo académico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1950">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="63">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1951">
                <text>info:eu-repo/semantics/openAccess</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1952">
                <text>&lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/cr/" target="_blank" rel="noopener" title="Atribución-NoComercial-CompartirIgual 3.0 Costa Rica (CC BY-NC-SA 3.0 CR)"&gt;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/cr/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1953">
                <text>https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/estudios/article/view/33487</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1954">
                <text>https://doi.org/10.15517/re.v0i36.33487</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1955">
                <text>http://www.lareferencia.info/vufind/Record/CR_c1dc6b1fe1b786aa38444e6750689350</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1956">
                <text>Chen, S. (2018). Los inmigrantes chinos y sus descendientes, una mirada desde los relatos de vida. Revista Estudios, (36), 24 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1958">
                <text>105</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="89">
        <name>Costa Rica</name>
      </tag>
      <tag tagId="132">
        <name>Inmigración china</name>
      </tag>
      <tag tagId="24">
        <name>Inserción social</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Relatos de vida</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
