Ingresa a IdenTusanes
Difundimos el trabajo de los artistas y escritores de larga trayectoria de origen chino. A su vez, promovemos el trabajo de nuevos artistas.
Generamos discusión y divulgación académica sobre inmigración china y procesos de adaptación e inserción social en las comunidades chinas de Perú, América Latina y España, a través de eventos y contenidos web.
Difundimos los testimonios, historias y experiencias de descendientes de chinos en Perú y la región latinoamericana. Fomentamos y valoramos los vínculos con las comunidades chinas.
La palabra tusán es la castellanización de la pronunciación cantonesa (广东话 Guangdonghua,粤语Yueyu) del término -en mandarín (普通话, Putonghua)- 土生/Tusheng. A su vez, 土生/Tusheng proviene de una frase china: 土生土长 (tusheng-tuzhang en pinyin, tou2 sang1 tou2 zoeng2 en jyutping ) que significa “nacido y criado en esta localidad”. Cuando los chinos que vivían en el Perú hacían uso del término tusheng o tousang era para referirse a los chinos nacidos en el Perú, es decir, a la segunda generación.
Es una combinación de los términos tusán, mestizaje y linaje. El término tusán es usado al interior de la comunidad peruano-china (o comunidad tusán) y en sus publicaciones escritas para designar a todo peruano de ascendencia china, sea este étnicamente puro o mestizo. Hemos decidido combinar esta palabra con mestizaje y linaje porque buscamos resaltar estos dos aspectos del tusán: su condición de mestizo étnica o culturalmente, y la ascendencia común de un mismo grupo humano, respectivamente.
Tiene dos lecturas. En la primera, 秘 (秘鲁, Bilu) significa ``Perú``; 从 (cong) es la preposición ``desde``; 中 (中国, Zhongguo) significa ``China``; y 来 (lai) es el verbo ``venir``. Podemos decir los peruanos que desde China vienen. En la segunda lectura: 秘 (mi) significa ``secreto``; 从 (cong) es la preposición ``desde``; 中 (zhong) significa ``aquí``; y 来 (lai) es el verbo ``venir``. Se puede leer secretos que desde aquí adentro vienen o secretos que desde aquí emergen. Hace referencia a la información que pueden encontrar en nuestra web.
El logo de Tusanaje-秘从中来 es un puente que representa el espacio que habita el tusán: un viaje permanente de ida y vuelta entre Occidente y China. Un viaje que necesita puentes sólidos que permitan al tusán ser libre en una basta identidad que transita entre dos orígenes magníficos. Las olas nos recuerdan las distancias que nuestros ancestros atravesaron en barco hacia ultramar y que hoy los descendientes atraviesan en un viaje de regreso hacia sus orígenes en China.
AÑOS DE PRESENCIA CHINA EN LATINOAMÉRICA
ES LA CANTIDAD PROMEDIO DE CHINOS DE ULTRAMAR Y SUS DESCENDIENTES
Y SIGUE CRECIENDO NUESTRA RED DE COLABORADORES EN MÁS DE SEIS CIUDADES
TÍTULOS EN NUESTRA BIBLIOTECA DIGITAL IDENTUSANES
"Con Tusanaje hemos podido hacer varias actividades en común con el fin de dar a conocer todos los aportes que la cultura tusán ha dado a nuestro país. Considero que Tusanaje está siendo un gran trabajo y espero que siga mostrando y difundiendo la cultura tusán y también la cultura china."
Maribel Temoche (Directora del Instituto Confucio PUCP, Perú)
"Junto con Tusanaje hemos desarrollado varias actividades culturales que han promovido la difusión de los conocimientos de la cultura china en el Perú, a través de lo que supone la migración, aspectos muy interesantes que deseamos continuar desarrollando."
Ricardo Sumalavia (Director del Centro de Estudios Orientales, PUCP)
"Esperamos que sean muchos años más compartiendo sus historias, la identidad y fortaleciendo los lazos de amistad. Celebramos de igual manera los encuentros que hemos tenido en las Américas, todas las comunidades, que en esta ocasión somos una sola, somo una sola identidad"
Ramón García Yee (Presidente de la Asociación Descendientes de Chinos de Ultramar en Mexicali)
"Quiero felicitar al equipo dinámico, joven, entusiasta del grupo Tusanaje. Esos jóvenes, la mayoría de origen peruano, han rescatado la memoria de nuestros antepasados y la han hecho visible."
Mukien Sang Ben (Directora del Centro de Estudios Caribeños, República Dominicana)
"Felicitarlos por su labor tan valiosa de divulgación, recopilación y vinculación. Y esperamos continuar trabajando con ustedes en una variedad de proyectos académicos."
Lai Sai Acón (Coordinadora de la Red SinoLatina, Costa Rica)
"Being in Tusanaje is knowing that, as an asian-american, you're not alone".
- Lilly Ng
"Qué lindo saber que lo cultural del Proyecto Tusanaje nos dé la oportunidad de unirnos."
Silvia Rodríguez Siu (Perú)
"Quisiera agradecer, por abrir este espacio para poder difundir trabajos referentes a China, y la maravillosa red que se está creando (...) donde aparecen estos maravillosos lazos para la difusión."
Yuriko Valdez Alcocer (México)
"Una iniciativa que le muestra al mundo que la cultura tusán está... Y desde hace mucho".
- Sussan Vargas Cheng
"Muchas gracias por tener en cuenta la participación e interés de descendientes asiáticos en LatinoAmérica y el resto del mundo"
Priscilla Yuan (Costa Rica)
Escríbenos y comparte la historia de tu familia con otros descendientes de chinos.
CONTÁCTANOS
direccion@tusanaje.org
ENVÍA TU ARTÍCULO
articulos@tusanaje.org
Somos un centro cultural y colectivo humanista para la difusión e investigación de la historia, memorias e identidades de la comunidad china en Perú (comunidad tusán). Generamos lazos con nuestros hermanos chino latinoamericanos para lograr sociedades más integradas donde se abrace la diversidad cultural.