<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://www.tusanaje.org/biblioteca/items/show/61">
    <dcterms:title><![CDATA[Chong Chee Yuen Puy: memorias de un cocinero chino en Mexicali]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Chong Chee Yuen Puy: Memories of a Chinese Cook in Mexicali]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:alternative><![CDATA[纪念一位墨西卡利的中国厨师：Chong Chee Yuen Puy]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Historias+de+vida+">Historias de vida </a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Costumbres+alimenticias+">Costumbres alimenticias </a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Costumbres+y+tradiciones">Costumbres y tradiciones</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[La comida china de Mexicali es considerada la más popular y la mejor de México. No fue hasta la etapa de inicio del siglo XX que la comida china se hizo presente gracias a la comunidad china, que había tomado la decisión de asentarse en el área urbana de Mexicali, después del descenso de trabajo en el pizque de algodón en el Valle de Mexicali. La mejor forma de crecer económicamente fue introducir parte de su cultura gastronómica en la localidad, volviéndola una comida híbrida cantonesa-mexicana; mucho más condimentada de lo habitual para el gusto del paladar mexicano. La llegada de la comunidad china a Mexicali trajo consigo muchas historias de chinos que fueron parte o estuvieron detrás de la cocina china, como fue el caso de Chong Chee Yuen Puy o Ernesto Chong, nombre que utilizó en México. A través de su hijo Luis Chong Sam, de 67 años, es posible conocer su historia y recorrer, recuperar y recordar lo que simboliza la herencia culinaria de la comida china cantonesa.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Valdez+Alcocer%2C+Yuriko">Valdez Alcocer, Yuriko</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Tusanaje]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:issued><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=60&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=2019">2019</a>]]></dcterms:issued>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[info:eu-repo/semantics/openAccess]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-weight: 400;">Reconocimiento-No comercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0)</span></a>]]></dcterms:license>
    <dcterms:relation><![CDATA[<a href="http://www.tusanaje.org/2019/12/07/chong-chee-yuen-puy-memorias-de-un-cocinero-chino-en-mexicali/" target="_blank" rel="noopener">http://www.tusanaje.org/2019/12/07/chong-chee-yuen-puy-memorias-de-un-cocinero-chino-en-mexicali/</a>]]></dcterms:relation>
    <dcterms:extent><![CDATA[5 p.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:language><![CDATA[spa]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Art%C3%ADculo+de+divulgaci%C3%B3n">Artículo de divulgación</a>]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[61]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:bibliographicCitation><![CDATA[Valdez, Y. (07 de diciembre de 2019). Chong Chee Yuen Puy: memorias de un cocinero chino en Mexicali. Lima: Tusanaje. ]]></dcterms:bibliographicCitation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=81&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=M%C3%A9xico">México</a>]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=82&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Siglo+XX">Siglo XX</a>]]></dcterms:temporal>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://www.tusanaje.org/biblioteca/items/show/74">
    <dcterms:title><![CDATA[La Asociación China de Mexicali]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[The Chinese Association of Mexicali]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:alternative><![CDATA[墨西卡利的中华会馆]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:abstract><![CDATA[El poder hablar de la Asociación China de Mexicali nos obliga a trasladarnos a principios del siglo XX, en la Frontera Norte de México en la ciudad de Mexicali. Para ese tiempo se tomó la decisión de impulsar la primera Asociación por el acuerdo de 29 agrupaciones locales, que formaban la Colonia China asentada en la ciudad de Mexicali y su Valle. <br />
<br />
La Asociación China de Mexicali actualmente cuenta con un aproximado de 200 alumnos según, Esteban León Ham director y coordinador de la Escuela Comunitaria menciona que “todos ellos son de padres chinos, inmigrantes de primera generación que llegaron de la región de Guangzhou ”. Dominando en su mayoría castellano, inglés y en el idioma chino: dialectos taishan y cantonés.<br />
<br />
La Asociación China de Mexicali, trata de visibilizar que hay una gran intención de poder fomentar sus tradiciones ante llevando el lema “Ser respetuosos con las tradiciones y costumbres nativas locales, coadyuvar con la comunidad mexicalense y respetar las leyes de la localidad”. Fortalecer estos lazos, implica seguir trabajando en conjunto y el reflejo de la apertura hacia la comunidad mexicana.<br />
]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Valdez+Alcocer%2C+Yuriko">Valdez Alcocer, Yuriko</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Tusanaje]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:issued><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=60&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=2020">2020</a>]]></dcterms:issued>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[info:eu-repo/semantics/openAccess]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[<p><a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/" target="_blank" rel="noopener"><span>Reconocimiento-No comercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0)</span></a></p>]]></dcterms:license>
    <dcterms:relation><![CDATA[<a href="http://www.tusanaje.org/2020/06/22/la-asociacion-china-de-mexicali/" target="_blank" rel="noopener">http://www.tusanaje.org/2020/06/22/la-asociacion-china-de-mexicali/</a>]]></dcterms:relation>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 p.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:language><![CDATA[spa]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Art%C3%ADculo+de+divulgaci%C3%B3n">Artículo de divulgación</a>]]></dcterms:type>
    <dcterms:bibliographicCitation><![CDATA[Valdez, Y. (22 de junio del 2020). La Asociación China de Mexicali. Lima: Tusanaje. ]]></dcterms:bibliographicCitation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=81&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=M%C3%A9xico">México</a>]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=82&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Siglo+XX">Siglo XX</a>]]></dcterms:temporal>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://www.tusanaje.org/biblioteca/items/show/81">
    <dcterms:title><![CDATA[“Huang Peifen”, vocación y enseñanza del idioma chino en Mexicali]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[&quot;Huang Peifen&quot;, Vocation and Teaching of the Chinese language in Mexicali]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:alternative><![CDATA[黄培芬（音）：在墨西卡利教授中文]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Ser maestro conlleva a tener la vocación de la enseñanza, y el compromiso de aplicar el conocimiento. La maestra Huang Peifen, originaria de la provincia de Guangdong es un claro ejemplo y un modelo a seguir desde el ambiente educativo en la aplicación del saber de la Cultura China por medio del adiestramiento del idioma chino desde hace diez años en Mexicali.<br />
<br />
Figura local sobresaliente que forma parte de la Comunidad China de Mexicali. El ser perseverante y comprometida con su profesión, fue un elemento clave para adquirir años de experiencia que pudo ser reflejada durante sus primeros inicios como docente en la escuela de la Asociación China de Mexicali.<br />
<br />
Ella considera que actualmente el idioma es un medio que puede ayudar a tomar la dirección para conservar las tradiciones en el caso de su comunidad y las nuevas generaciones de descendientes de chinos que radican en Mexicali. Aprender el idioma chino no solamente aprende gramática, pronunciación si no también conoce las culturas, las costumbres y las tradiciones.<br />
]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Valdez+Alcocer%2C+Yuriko+">Valdez Alcocer, Yuriko </a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Tusanaje]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:issued><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=60&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=2020">2020</a>]]></dcterms:issued>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[info:eu-repo/semantics/openAccess]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[<p><a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/" target="_blank" rel="noopener"><span>Reconocimiento-No comercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0)</span></a></p>]]></dcterms:license>
    <dcterms:relation><![CDATA[<a href="http://www.tusanaje.org/2020/07/14/huang-peifen/" target="_blank" rel="noopener">http://www.tusanaje.org/2020/07/14/huang-peifen/</a>]]></dcterms:relation>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 p.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:language><![CDATA[spa]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Art%C3%ADculo+de+divulgaci%C3%B3n">Artículo de divulgación</a>]]></dcterms:type>
    <dcterms:bibliographicCitation><![CDATA[Valdez, Y. (14 de julio de 2020). “Huang Peifen”, vocación y enseñanza del idioma chino en Mexicali. Lima: Tusanaje.]]></dcterms:bibliographicCitation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=81&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=M%C3%A9xico">México</a>]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=82&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Siglo+XXI">Siglo XXI</a>]]></dcterms:temporal>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://www.tusanaje.org/biblioteca/items/show/94">
    <dcterms:title><![CDATA[Documental: “El legado de mi raza”. Chinos y mestizos en Mexicali]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Documentary: &quot;The Legacy of my Race.&quot; Chinese and Mixed-race in Mexicali]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:alternative><![CDATA[纪录片：我血统的遗产，墨西卡利的中国人和混血人]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:abstract><![CDATA[“El legado de mi raza”. Chinos y mestizos en Mexicali es un documental que nos acerca a entender cómo la comunidad china y china mestiza mantienen la herencia de ser chino en su cotidianidad en la ciudad de Mexicali en pleno siglo XXI. El documental, bajo la dirección y realización de la historiadora Yuriko Valdez Alcocer y el productor José Rafael Campoy, entrelaza la vida de distintas generaciones. Mezclando costumbres y tradiciones, que se forjan de generación en generación, donde en su mayoría pertenecen a descendientes de chinos que vinieron desde la provincia de Guangdong. Sus primeros antecesores llegaron a principios del siglo XX migrando hacia la región de Baja California. Este documental nos invita a hacer una reflexión donde a través de los testimonios se acerca a otras personas para entender y descubrir sus raíces, que evocan desde lo más profundo de sus recuerdos. ]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Valdez+Alcocer%2C+Yuriko">Valdez Alcocer, Yuriko</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Tusanaje]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:issued><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=60&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=2019">2019</a>]]></dcterms:issued>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[info:eu-repo/semantics/openAccess]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[<p><a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-weight: 400;">Reconocimiento-No comercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0)</span></a></p>]]></dcterms:license>
    <dcterms:relation><![CDATA[<a href="http://www.tusanaje.org/2019/08/09/documental-el-legado-de-mi-raza/" target="_blank" rel="noopener">http://www.tusanaje.org/2019/08/09/documental-el-legado-de-mi-raza/</a>]]></dcterms:relation>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 p.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:language><![CDATA[spa]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Art%C3%ADculo+de+divulgaci%C3%B3n">Artículo de divulgación</a>]]></dcterms:type>
    <dcterms:bibliographicCitation><![CDATA[Valdez, Y.  (09 de agosto de 2019). Documental: “El legado de mi raza”. Chinos y mestizos en Mexicali. Lima: Tusanaje. ]]></dcterms:bibliographicCitation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=81&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=M%C3%A9xico">México</a>]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=82&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Siglo+XX">Siglo XX</a>]]></dcterms:temporal>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://www.tusanaje.org/biblioteca/items/show/547">
    <dcterms:title><![CDATA[El Dragón y el Cóndor: la presencia china en el Perú]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Chinos+--+Per%C3%BA">Chinos -- Perú</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Actividades+pol%C3%ADticas">Actividades políticas</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Patrimonio+cultural+"> Patrimonio cultural </a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arquitectura+--+Aspectos+sociales+">Arquitectura -- Aspectos sociales </a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Teatro+tradicional+chino+">Teatro tradicional chino </a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Restos+humanos+%28Arqueolog%C3%ADa%29">Restos humanos (Arqueología)</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Identidad+cultural">Identidad cultural</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Literatura+tus%C3%A1n">Literatura tusán</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kam+Wen%2C+Siu%2C+1951+--+Cr%C3%ADtica+e+interpretaci%C3%B3n+">Kam Wen, Siu, 1951 -- Crítica e interpretación </a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sui+Yun%2C+1955+--+Cr%C3%ADtica+e+interpretaci%C3%B3n+">Sui Yun, 1955 -- Crítica e interpretación </a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[El Dragón y el Cóndor es una oportuna iniciativa para celebrar nuestros 200 años de vida republicana entrelazando las relaciones entre Perú y China. En tal sentido, este libro muestra variados temas sobre la comunidad china en el Perú, estimada en 3 millones de descendientes chinos, equivalente al 10% de la población nacional. En sus páginas, destacados investigadores presentan estudios sobre la participación de descendientes chinos en la arqueología, la historia, la literatura y la vida social y política de nuestro país. Celia Soto y Bernardo Reyes cuentan que los primeros migrantes chinos en el Perú fueron tripulantes de los galeones de Manila –afincados en este puerto–, en su mayor parte artesanos y constructores que crearon el primer barrio chino del mundo y en donde llegaron a vivir más de 40 000 chinos.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:tableOfContents><![CDATA[Primeros asiáticos en Lima / por Celia Soto Molina y Bernardo Reyes Cueva -- Entierros de trabajadores chinos de fines del siglo XIX en la Huaca Bellavista - Santa Anita / por Roxana Gómez Torres -- La ópera cantonesa en el Perú: sociedades comerciales y mercado trasnacional / por Lissette Campos García -- Patrimonio monumental del Barrio Chino de Lima, pasado y presente / por Richard Chuhue Huamán -- Galería Man Heng: arquitectura comercial popular en el Barrio Chino de Lima / por Gissel Calderón Alaya -- Destruir las plantaciones costeñas. Nurerdín-Kan, de Trinidad Manuel Pérez, como agente de desarticulación del sistema de haciendas / por Johnny Zevallos Estupiñán -- Ruptura y vínculo entre Siu Kam Wen y la literatura de espadachines de China. Análisis del cuento La primera espada del imperio  / por Yuan Yushu (苑雨舒) -- Sui Yun Wong: correlato en la autora tusán entre aspectos estéticos de la literatura naturalista y una invocación a la lírica de la dinastía Tang / por Julia Wong Kcomt -- Un panorama sobre la participación política de la comunidad china en el Perú / por Li Boya (李博雅) -- Buscando la pertinencia en la identidad étnica: los jóvenes tusanes de segunda generación / por Rebecca Mu Jie Chang -- Un hogar en Lima: identidades modernas en la comunidad china en el Perú / por Linda Chu -- China latina / por Fabiana Chiu -- Antecedentes y desarrollo de la creencia en el dios Guan Gong en Lima, Perú / por Wu Bojing (吴泊静)]]></dcterms:tableOfContents>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Valdiz%C3%A1n+Ayala%2C+Jos%C3%A9">Valdizán Ayala, José</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Chuhue+Huam%C3%A1n%2C+Richard">Chuhue Huamán, Richard</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Universidad San Ignacio de Loyola. Fondo Editorial]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:issued><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=60&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=2021">2021</a>]]></dcterms:issued>
    <dcterms:relation><![CDATA[<script>
				var options = {
					attributes: {
						rel: 'nofollow', 
						title: ''
					}, 
					format: {
						url: function (value) {
							return value
						}
					},
					ignoreTags: ['a'],
					validate: {
						url: function (value) {
							return value;
						}
					}
				};
				var str = 'https://hdl.handle.net/20.500.14005/12489';
				document.write(linkifyHtml(str, options));
			</script>]]></dcterms:relation>
    <dcterms:language><![CDATA[spa]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Libro">Libro</a>]]></dcterms:type>
    <dcterms:bibliographicCitation><![CDATA[Valdizán Ayala, J y Chuhue Huaman, R.  (2021). El Dragón y el Cóndor: la presencia china en el Perú. Universidad San Ignacio de Loyola. ]]></dcterms:bibliographicCitation>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Repositorio Institucional USIL]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://www.tusanaje.org/biblioteca/items/show/16">
    <dcterms:title><![CDATA[Inmigrantes chinos en Lima. Teatro, identidad e inserción social. 1870-1930]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Chinese immigrants in Lima. Theater, identity and insertion Social. 1870-1930]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:alternative><![CDATA[利马的中国移民：剧院、身份认同和社会融合，1870-1930]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Teatro+tradicional+chino">Teatro tradicional chino</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Teatros+chinos+modernos">Teatros chinos modernos</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Representaciones+sociales">Representaciones sociales</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Alteridad">Alteridad</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Identidad+cultural">Identidad cultural</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Integraci%C3%B3n+social">Integración social</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Emigraci%C3%B3n+e+inmigraci%C3%B3n+--+Per%C3%BA">Emigración e inmigración -- Perú</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Describe, analiza y explica la actividad teatral que los inmigrantes chinos desarrollaron durante su proceso de inserción a la sociedad peruana y especialmente la limeña. Se considera como hipótesis que los inmigrantes convirtieron esta manifestación en un espacio a través del cual podían negociar su inclusión y conseguir el reconocimiento público al que aspiraban. Así, el teatro en tanto arte escénico, lugar de interacción y espacio destinado a las representaciones pudo convertirse en un ente mediador en el cual los inmigrantes evaluaban los términos de su inclusión en tanto minoría cultural dentro de las estructuras nacionales más amplias. El teatro siendo una expresión muy arraigada dentro de la cultura china, y reproducido en el Perú como parte de la diversidad cultural que expresaba parte de la identidad china, fue cambiando de sentidos desde las primeras décadas del siglo XX, cuando las élites chinas replantearon los términos de su inclusión dentro de la sociedad peruana. La adaptación de la práctica teatral, que implicó dejar atrás las prácticas teatrales tradicionales con todo lo que ello implicaba, generó además un nuevo tipo de opinión pública hacia los chinos y su cultura, que dejó de lado el prejuicio hacia ellos para exaltar su plasticidad cultural.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Valladares+Chamorro%2C+Odalis+Roc%C3%ADo+">Valladares Chamorro, Odalis Rocío </a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Universidad Nacional Mayor de San Marcos]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:issued><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=60&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=2012">2012</a>]]></dcterms:issued>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[info:eu-repo/semantics/openAccess]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/" target="_blank" rel="noopener">Creative Commons Reconocimiento-No comercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0)</a>]]></dcterms:license>
    <dcterms:extent><![CDATA[207 p.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:language><![CDATA[spa]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Tesis">Tesis</a>]]></dcterms:type>
    <dcterms:bibliographicCitation><![CDATA[Valladares, O (2012). Inmigrantes chinos en Lima. Teatro, identidad e inserción social. 1870-1930. Tesis para optar el título de Licenciada en Historia. Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Escuela Académico Profesional de Historia, Lima, Perú.]]></dcterms:bibliographicCitation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=81&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Per%C3%BA">Perú</a>]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=82&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Siglo+XIX">Siglo XIX</a>]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:temporal><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=82&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Siglo+XX">Siglo XX</a>]]></dcterms:temporal>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://www.tusanaje.org/biblioteca/items/show/259">
    <dcterms:title><![CDATA[L&#039;inmigration jaune au Pérou]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[La inmigración amarilla al Perú]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Emigraci%C3%B3n+e+inmigraci%C3%B3n+--+Per%C3%BA">Emigración e inmigración -- Perú</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Chinos+--+Per%C3%BA+">Chinos -- Perú </a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Japoneses+--+Per%C3%BA+">Japoneses -- Perú </a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Discriminaci%C3%B3n+%C3%A9tnica">Discriminación étnica</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Aborda la inmigración de los chinos y japoneses al Perú  a partir de 1870 y 1873 respectivamente. A través de esta crónica, César Vallejo analiza dos formas de sujetos migrantes: los chinos agricultores y los chinos comerciantes. Evidencia  las condiciones deplorables del trabajo de los chinos agricultores en las haciendas. En contraposición, los chinos comerciantes acceden a derechos y posibilidades que no habían gozado los primeros.  Destaca el  rol que empezaron a cumplir los chinos en la sociedad peruana. Sin embargo, sostiene que presentan ciertos caracteres negativos que pueden ser peligrosos para los autóctonos.  Finalmente señala que el “aporte étnico que América Latina necesita, para el crecimiento de su raza, son los elementos de inmigración que pueda enviarle Europa”. <br />
]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Vallejo%2C+C%C3%A9sar">Vallejo, César</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:issued><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=60&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1925">1925</a>]]></dcterms:issued>
    <dcterms:license><![CDATA[<a href="http://rightsstatements.org/vocab/NoC-NC/1.0/" target="_blank" rel="noopener">Rights Statements - Sin derecho de autor (Obra en domino público) - Uso no comercial solamente</a>]]></dcterms:license>
    <dcterms:relation><![CDATA[<script>
				var options = {
					attributes: {
						rel: 'nofollow', 
						title: ''
					}, 
					format: {
						url: function (value) {
							return value
						}
					},
					ignoreTags: ['a'],
					validate: {
						url: function (value) {
							return value;
						}
					}
				};
				var str = 'https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k4550550/f19.item.zoom';
				document.write(linkifyHtml(str, options));
			</script>]]></dcterms:relation>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=70&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=L%27Europe+nouvelle+%3A+revue+hebdomadaire+des+questions+ext%C3%A9rieures%2C+%C3%A9conomiques+et+litt%C3%A9raires%2C+n%C3%BAm.+394">L&#039;Europe nouvelle : revue hebdomadaire des questions extérieures, économiques et littéraires, núm. 394</a>]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 p.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:language><![CDATA[fra]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Cr%C3%B3nica+period%C3%ADstica">Crónica periodística</a>]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[259]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:bibliographicCitation><![CDATA[Vallejo, C. L&#039;inmigration jaune au Pérou. (05 de setiembre de 1925). L&#039;Europe nouvelle : revue hebdomadaire des questions extérieures, économiques et littéraires, (394), 1183-1186.]]></dcterms:bibliographicCitation>
    <dcterms:temporal><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=82&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Siglo+XIX">Siglo XIX</a>]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:temporal><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=82&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Siglo+XX">Siglo XX</a>]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Bibliothèque nationale de France]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://www.tusanaje.org/biblioteca/items/show/289">
    <dcterms:title><![CDATA[Actitudes y percepciones del colectivo chino en cuanto a la comunicación en los servicios públicos: ejemplos del contexto catalán]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Chinese immigrants’ attitudes and perceptions towards communication in public services: examples from the Catalan context]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Comunicaci%C3%B3n+intercultural">Comunicación intercultural</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Servicios+p%C3%BAblicos">Servicios públicos</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Intercambio+cultural">Intercambio cultural</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Integraci%C3%B3n+social">Integración social</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Emigraci%C3%B3n+e+inmigraci%C3%B3n+--+Espa%C3%B1a">Emigración e inmigración -- España</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Chinos+--+Espa%C3%B1a">Chinos -- España</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Datos+estad%C3%ADsticos">Datos estadísticos</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[El desconocimiento de las lenguas oficiales es uno de los mayores obstáculos en el acceso a los servicios públicos por parte de los inmigrantes extranjeros. El presente artículo se centra en el caso del colectivo chino en Cataluña y pretende analizar sus percepciones y experiencias en cuanto a la comunicación en los servicios públicos. Para ello, se ha escogido un método cuantitativo basado en cuestionarios distribuidos a usuarios chinos de los servicios públicos. El análisis estadístico de estos datos revela la realidad de las barreras lingüísticas en los servicios públicos, las soluciones ad hoc empleadas para superar dichas barreras y las expectativas de los usuarios con respecto a la interpretación en los servicios públicos y la mediación intercultural. En las conclusiones se reflexiona sobre el impacto positivo que podrían –y deberían– tener soluciones como la interpretación en los servicios públicos en el empoderamiento de los colectivos inmigrados.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Vargas+Urpi%2C+Mireia">Vargas Urpi, Mireia</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:issued><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=60&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=2014">2014</a>]]></dcterms:issued>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[info:eu-repo/semantics/openAccess]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/" target="_blank" rel="noopener">Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0)</a>]]></dcterms:license>
    <dcterms:relation><![CDATA[<script>
				var options = {
					attributes: {
						rel: 'nofollow', 
						title: ''
					}, 
					format: {
						url: function (value) {
							return value
						}
					},
					ignoreTags: ['a'],
					validate: {
						url: function (value) {
							return value;
						}
					}
				};
				var str = 'http://hdl.handle.net/10017/21106';
				document.write(linkifyHtml(str, options));
			</script>]]></dcterms:relation>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=70&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Lengua+y+migraci%C3%B3n+%3D+Language+and+migration%2C+vol.+6%2C+n%C3%BAm.+1">Lengua y migración = Language and migration, vol. 6, núm. 1</a>]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:extent><![CDATA[37 p.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:language><![CDATA[spa]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Art%C3%ADculo+acad%C3%A9mico">Artículo académico</a>]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[289]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:bibliographicCitation><![CDATA[Vargas, M. (2014). Actitudes y percepciones del colectivo chino en cuanto a la comunicación en los servicios públicos: ejemplos del contexto catalán. Lengua y migración = Language and migration, 6(1), 5-41 pp.]]></dcterms:bibliographicCitation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=81&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Espa%C3%B1a">España</a>]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=82&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Siglo+XXI">Siglo XXI</a>]]></dcterms:temporal>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://www.tusanaje.org/biblioteca/items/show/303">
    <dcterms:title><![CDATA[¿Empoderamiento o asimilación? Estudio de dos casos de comunicación mediada en el ámbito educativo catalán]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Empowerment or assimilation? Study of two cases of mediated communication in Catalan education]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Emigraci%C3%B3n+e+inmigraci%C3%B3n+--+Espa%C3%B1a">Emigración e inmigración -- España</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Chinos+--+Espa%C3%B1a">Chinos -- España</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Comunicaci%C3%B3n+intercultural">Comunicación intercultural</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Intercambio+cultural">Intercambio cultural</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Servicios+p%C3%BAblicos">Servicios públicos</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Integraci%C3%B3n+social">Integración social</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[La mediación intercultural y la interpretación en los servicios públicos hacen posible la comunicación con familias inmigradas que desconocen las lenguas de acogida. Esta labor puede ser especialmente importante en las reuniones con padres y madres de estos colectivos para establecer el vínculo necesario entre escuela y familia. La presente investigación pretende analizar cómo se lleva a cabo la comunicación mediada en el ámbito escolar a partir de dos reuniones en centros educativos de la provincia de Barcelona en las que las educadoras se comunicaron con familias chinas a través de una mediadora intercultural. Estas reuniones se grabaron y los archivos de audio se han transcrito y analizado a partir del análisis de la conversación. En los resultados se pone de manifiesto que aunque la labor de la mediadora posibilita el desarrollo de la reunión, en ocasiones la mediación se orienta más bien a la asimilación del colectivo inmigrado o incluso se produce una separación diádica al no conseguirse ni promoverse una comunicación directa entre los interlocutores primarios (educadora y madre).]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Vargas+Urpi%2C+Mireia">Vargas Urpi, Mireia</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:issued><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=60&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=2017">2017</a>]]></dcterms:issued>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[info:eu-repo/semantics/openAccess]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.ca" target="_blank" rel="noopener">Licencia Creative Commons Reconocimiento-No comercial-Compartir 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0)</a>]]></dcterms:license>
    <dcterms:relation><![CDATA[<script>
				var options = {
					attributes: {
						rel: 'nofollow', 
						title: ''
					}, 
					format: {
						url: function (value) {
							return value
						}
					},
					ignoreTags: ['a'],
					validate: {
						url: function (value) {
							return value;
						}
					}
				};
				var str = 'https://ddd.uab.cat/record/195934';
				document.write(linkifyHtml(str, options));
			</script>]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[<script>
				var options = {
					attributes: {
						rel: 'nofollow', 
						title: ''
					}, 
					format: {
						url: function (value) {
							return value
						}
					},
					ignoreTags: ['a'],
					validate: {
						url: function (value) {
							return value;
						}
					}
				};
				var str = 'https://doi.org/10.24310/TRANS.2017.v0i21.3651';
				document.write(linkifyHtml(str, options));
			</script>]]></dcterms:relation>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=70&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Trans%3A+revista+de+traductolog%C3%ADa%2C+n%C3%BAm.+21">Trans: revista de traductología, núm. 21</a>]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:extent><![CDATA[17 p.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:language><![CDATA[spa]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Art%C3%ADculo+acad%C3%A9mico">Artículo académico</a>]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[303]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:bibliographicCitation><![CDATA[Vargas, M. (2017). ¿Empoderamiento o asimilación? Estudio de dos casos de comunicación mediada en el ámbito educativo catalán. Trans: revista de traductología, (21), 187-205 pp.]]></dcterms:bibliographicCitation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=81&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Espa%C3%B1a">España</a>]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=82&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Siglo+XXI">Siglo XXI</a>]]></dcterms:temporal>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://www.tusanaje.org/biblioteca/items/show/439">
    <dcterms:title><![CDATA[Prohibida su reproducción (Religión, amor y muerte)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Literatura+tus%C3%A1n">Literatura tusán</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Autores+tusanes">Autores tusanes</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Literatura+peruana">Literatura peruana</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Cuentos+peruanos">Cuentos peruanos</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Un ejercicio matemático de 21 cuentos dividido en 3 capítulos dan como resultado 7 historias por capítulo.  Religión,  amor  y  muerte,  los  3  capítulos,  transitan  por  el  mismo  camino  pero con acompañantes y lenguajes distintos. Un frustrado escritor se debate entre escribir o hacer que  escriban  de  él.  Cada  cuento  viene  con  un  estimado de  tiempo  de  lectura,  los  capítulos tienen  diseño  y  fotografías  propias  que  funcionan  como  separadores  y  sinopsis  visuales. Escogido por el escritor y crítico peruano Iván Thays como imprescindible para la  lectura en el año 2002.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=V%C3%A1squez%2C+Christopher+">Vásquez, Christopher </a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Moska]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:issued><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=60&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=2002">2002</a>]]></dcterms:issued>
    <dcterms:extent><![CDATA[99 p.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:language><![CDATA[spa]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[<a href="/biblioteca/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Libro">Libro</a>]]></dcterms:type>
    <dcterms:bibliographicCitation><![CDATA[Vásquez, C. (2002). Prohibida su reproducción (Religión, amor y muerte). Lima: Moska.]]></dcterms:bibliographicCitation>
</rdf:Description></rdf:RDF>
