Tusanaje | Columnistas
293
page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,page,page-id-293,wp-featherlight-captions,ajax_fade,page_not_loaded,,qode_grid_1300,qode-content-sidebar-responsive,qode-theme-ver-10.1.2,wpb-js-composer js-comp-ver-5.1,vc_responsive
 

Columnistas

ARTES PLÁSTICAS, ARTES ESCÉNICAS Y LITERATURA

Conoce el trabajo de artistas y escritores descendientes de chinos y relacionados con la cultura china

RodrigoCampos1

Rodrigo P. Campos

Para cuando pudo firmar como Comunicador con especialidad en Artes Escénicas de la PUCP, ya tenía buen tiempo siendo gestor cultural en temas relacionados a la cultura de los tusanes. Ha estudiado en Instituto Confucio PUCP, en Lima, antes de migrar a China para estudiar en la Shanghai International Studies University. Antes de partir por el camino contrario al de sus ancestros hizo gestión cultural en colaboración con la Asociación Peruano China, la Asociación Tusán Kam del Perú y la Asociación Colonia china de Pisco, de la que es uno de los re-fundadores. Después de la llegada al Reino del centro, y de haber conocido en la bohemia del exilio a tusanes de otras partes del mundo, no encontró argumentos para negarse a fundar el proyecto Tusanaje-秘从中来. Ha sido presentado en la conferencia “Miradas al Oriente desde Occidente, América Latina y Cuba”, de la Universidad de La Habana; y en el Congreso Internacional ALADAA 2018 en la PUCP.

José Huerto Wong 2

José Huerto Wong

Pintor y grabador peruano, egresado de la Escuela Nacional de Bellas Artes del Perú, en donde continuó como Profesor de Grabado. Ejerció el cargo de Director del Taller de Grabado “José Sabogal”, del Museo de Arte de Lima. Por su inmensa labor ha recibido numerosas distinciones, como Primer Premio de Grabado (1973, Escuela Nacional de Bellas Artes); Primer Premio en el Concurso de Arte Gráfico Latinoamericano; Primero Premio en el Concurso de Pintura del Centro Federado de la Escuela Nacional de Bellas Artes de Lima. Cuenta, desde 1960, con numerosas exposiciones individuales y colectivas en el país y el extranjero. Ha recibido elogiosos comentarios en sus muestras de Nueva York, Hungría, Polonia, Checoeslovaquia, entre otros.

NeruskaRojas

Neruska R. Rojas

Investigadora del Centro Nacional de Estudios Históricos (Venezuela) e Investigadora del Centro Venezolano de Estudios sobre China (CVEC). Sus pasiones son la escritura e investigación sobre temas culturales. Entre sus áreas de estudio se encuentran Historia Cultural, Historia del Cine e Historia Social de la China Contemporánea.

JonatanRelayze

Jonatan Relayze

Jonatan Relayze Chiang (Lima, 1981) es un director y editor peruano con ascendencia china. Trabajó como editor en cine, publicidad y televisión para cadenas como Discovery Channel y Al Jazeera. Como director tiene una docena de cortometrajes realizados. En el 2015 estrenó su primer largometraje “Rosa Chumbe”, ganadora de varios premios en festivales y seleccionada como representante peruana para los Oscar de Lenguas Extranjeras 2018. Se encuentra preparando su segundo largometraje de ficción y un documental sobre la inmigración china al Perú.

ValeriaWong1

Valeria Wong

Nació en Lima, Perú. Hija de padre tusán y madre peruana. Comunicadora para el Desarrollo de la Universidad de Lima. Curso estudios de Lingüística y Filosofía y Estética del Arte en la Facultad de Letras de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Redactora en la sección de política del portal Altavoz. Presentó la exposición fotográfica sobre las mujeres trabajadoras con ascendencia china “Del Barrio, mi China” en Chinarte. Lima, 2019.
Participante con el proyecto ‘’No te quites el pañuelo, hermana’’: Nuevos códigos lingüísticos sobre seguridad ciudadana en el 1er. Diálogo Intercultural e Intergeneracional por el Aborto Legal en América Latina. Argentina, 2018. Beca para el curso Herramientas audiovisuales aplicadas a los D.D.H.H en la Universidad Internacional de Cataluña.
Activista política, militante feminista, creadora audiovisual.

NiloVelarde1

Nilo Velarde Chong

Compositor peruano, Licenciado en Música en la especialidad de Composición por parte del Conservatorio Nacional de Música. Su producción musical abarca obras sinfónicas, de cámara, corales y electro acústicas; las cuales han sido ejecutadas en diversos conciertos y festivales de América y Europa. Ganador de Becas de estudio de Composición en España, del Premio a la Composición Casa de las Américas con su obra “Espacios – dos movimientos para Orquesta Sinfónica” y del Concurso de Composición Coral del Segundo Festival Internacional de coros de Lima con su obra “El sinsonte”. En la actualidad es director académico del “Conservatorio Nacional de Música”, profesor de composición de la Especialidad de Música de la PUCP, compositor y productor musical.

SumiKori1

Sumi-Kori Rimari Lau

Su nombre reproduce la unión de lo quechua y lo chino que en ella tiene consistente armonía. Su lado hispano está en el orden de sus nombres y apellidos, y en el idioma en el que canta. Una duda permanente por el misterio de la mente humana la llevó a estudiar psicología en la PUCP y es actualmente licenciada en Psicología Clínica, con formación psicoterapéutica Humanista-Existencialista. Es gran amante del arte, la música, el canto y de los otros que aman lo mismo. Tiene en su interés por su ascendencia China -repleta de secretos e historias no contadas- la razón que la llevó a adentrarse en el mundo tusán y fundar con otros compañeros el proyecto Tusanaje-秘从中来.

Berna wang

Berna Wang

Nació en Madrid (España), en 1957, de padres chinos. Es traductora (de inglés a español) y profesora en el Máster de Narrativa de la Escuela de EscritoresPoeta en excedenciaMeditadora. Madre. Y nada de eso la define totalmente: está siempre en transición. Más información en: http://bernawang.net

LauraCa1

Laura Carrascosa

Es Técnico Superior de Artes Plásticas y Diseño en Fotografía y Máster en Desarrollo de Proyectos artísticos por Blank Paper escuela. También es Filósofa y actualmente cursa el Máster in Chinese Business Administration.

Le interesan los vínculos que hacen que las personas, las cosas y el mundo se mantengan unidos, además de vivir enamorada de la literatura, el jazz y los boleros, las tortugas y los tiburones. Puedes encontrarla paseando por Madrid tratando de entender las sociedades o en la biblioteca deseando descifrar el tiempo.

JuliaWong1

Julia Wong

Nació en Chepén, Perú.  Cursó varios años  en  Derecho y Ciencias políticas en la Universidad de Lima,  en  Lengua y literatura en la Universidad Católica del Perú,  así como estudios de religiones comparadas en Freiburg, Alemania y Sinología en Tuebingen, también en Alemania. Se dedica a la gestión cultural y la escritura creativa.

Ha publicado libros de poesía como Historia de una gorda (1992), Los últimos Blues de Buddha (2000), Iguazú (2004), Ladrón de Codornices (2005), Un salmón ciego (2006), La desmineralización de los árboles (2013); Las nouvelles Bocetos para un cuadro de familia (2004), y Doble Felicidad (2010); y libros de narrativa como Margarita no quiere cercer (2007), Lectura de manos en Lisboa (2009) y Los papeles rotos. Textos extraños (2014-2015).

Sin título

Oscar Huapaya Li

Egresado de la carrera de Arquitectura de la Facultad de Arquitectura Urbanismo y Artes de la Universidad Nacional de Ingeniería. Su pasión por su carrera, la fotografía, el cine y la historia de sus antepasados lo han llevado a investigar a fondo el origen del denominado Barrio Chino de Lima desde una perspectiva urbana y las adaptaciones que ha tenido. Es miembro del grupo de danzas de la Sociedad Chung Shan, donde realiza la tradicional danza del león y dragón, al igual que su antepasado Li Zenyan, lo que lo lleva a mantener siempre las tradiciones chinas.

Andrea Tong

Andrea Tong

Nieta de inmigrantes chinos. Desde pequeña tuvo gran admiración por la cultura china, es por ello que después de terminar el colegio decidió mudarse a Shanghai por dos años para aprender el idioma. En la actualidad estudia Economía en la Universidad del Pacífico y es parte del equipo de Tusanaje-秘从中来 como Community Manager en Facebook.

23722103_10213902875781967_1704426026_n

Sun Cok

Graduado en la especialidad de pintura, se desempeña como artista plástico, docente, diseñador gráfico e ilustrador freelance. Además es un músico y melómano empedernido. Con su trabajo ha colaborado con diversas instituciones culturales , galerías de arte y empresas como Telefónica Movistar, Backus, Programa de Naciones Unidas, Petroperú, Ediciones SM Perú, HP, Converse All Star, entre otros.

En la actualidad, trabaja creaciones híbridas uniendo técnicas tradicionales como la acuarela y la tinta china con los medios digitales. Su obra está constituida de influencias y elementos diversos: la música, el arte clásico, el cómic, el pop art, el manga, entre otros. Viene trabajando una línea de ilustraciones digitales basadas en músicos de Rock y Jazz. Ha tenido especial cuidado en buscar referentes de sus raíces chinas y recrear motivos orientales, tanto de la cultura formal como de la cultura pop.

CarlosChong1

Carlos Chong

Artista Plástico y Fotógrafo. Estudios de Dibujo y pintura en el Instituto Art Center de Miraflores y en la Escuela Nacional Superior Autónoma de Bellas Artes de Lima – Perú.  Grabado, en la Escuela de Arte y Oficios Felo Monzón de Las Palmas de Gran Canaria. España. (1983).

Cuenta con premios y menciones a naviel nacional ve internacional, asi como más de 15 exposiciones individuales y mas de 70 colectivas.

FabianaChiu

Fabiana Chiu

Museóloga y fotógrafa peruana. Se desempeña como profesional en el Consejo de las Artes de Nueva York. Ha recibido reconocimiento del Instituto Smithsoniano, la fundación Rockefeller y el Instituto de Liderazgo de la fundación Getty. Además, ha formado parte integral de varios museos y ha participado en la producción de dos documentales y un sinnúmero de producciones televisivas. Radica en Nueva York, exalumna de la facultad de Ciencias de la Comunicación (Universidad de Lima). Maestría en periodismo del Ohio State University, bachillerato en relaciones públicas del Eastern Kentucky University.
Fabiana expresa sus inquietudes a través de su escritura, investigación histórica y fotografía. Estas mismas arraigadas en el legado recibido de su padre, quien fue fotógrafo de la colonia China en Lima.

JairWong1

Jair Wong

Joven tusán de 22 años, ganador de competencias de Rap-Freestyle a nivel nacional como Pura Calle, Interbarrios, InterUni, entre otros. Estudiante de derecho en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, con intereses diversos relacionados a temas de humanidades e idiomas.

KateLu1

Kate Lu

De padre tusán y madre peruana, se considera deportista y emprendedora social con un gran interés en sus antepasados y las increíbles historias sobre la inmigración de ambos abuelos, unos de china y otros de la sierra peruana. Desde pequeña decidió que su misión en la vida era resolver los problemas del mundo y las minorías, no encontró mejor carrera que le enseñase todo lo necesario para su visión que la Ingeniería Industrial. Reparte su tiempo entre su emprendimiento social Awa, que busca eliminar lo residuos plásticos, también se dedica a entrenamientos y viajes como parte de la selección de la Federación Peruana de Esgrima y administrar la fanpage de Tusanaje-秘从中来.

HISTORIA Y CULTURA DE CHINA Y SU DIÁSPORA

Historiadores y otros científicos sociales comparten información sobre nuestra historia.

RodriguezPastor1

Humberto Rodriguez Pastor

Antropólogo egresado y posterior docente en la UNMSM. Gran impulsador de organizaciones, investigaciones, eventos académicos y publicaciones de diversas disciplinas. Sus temas de central interés en investigaciones son antropología de la alimentación y minorías étnicas no nativas, preferentemente los inmigrantes chinos. Tuvo múltiples becas en tanto en estudios como apoyo a sus investigaciones, además de invitaciones a China para charlas en diversos lugares del país. Cuenta con publicaciones de autor como Chinos culíes: bibliografía y fuentes, documentos y ensayos (Coedición Instituto de Apoyo Agrario/Instituto de Historia Rural Andina, 1984) y Herederos del Dragón (2000).

.

IMG_3318 (1)

Huiying B. Chan

Huiying B. Chan is a writer, researcher, and community organizer from New York City with roots tracing back to Toisan 台山 and Hoiping 開平. After being the first to graduate from Wellesley College with a degree in Ethnic Studies, Huiying received the Knafel Fellowship to pursue a fully-funded research project traveling solo to Chinatowns around the world. In one year, they traveled to eight countries in a global search of home in the diaspora. Through creative non-fiction writing, oral histories, and photographs, Huiying documents stories of migration and resilience across in the diaspora.

LucianaDen1

Luciana Denardi

Doctora en Antropología Social por el Instituto de Altos Estudios Sociales de la Universidad Nacional de San Martín en Buenos Aires (IDAES- UNSAM). Mg. en Antropología Social  y Lic. en Sociología. Becaria posdoctoral del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET). Docente nivel universitario y terciario. Desde 2012 investiga las diásporas chinas en Buenos Aires, particularmente el proceso migratorio, las identificaciones de los migrantes, sus prácticas asociativas, la formación del barrio chino porteño, y los aspectos culturales de las relaciones comerciales entre China y Argentina.   Ha publicado numerosos artículos en revistas de América Latina. Forma parte de la Red China-ALC de México. También publica escritos de divulgación como colaboradora de la Revista de Intercambio Cultural entre China y Argentina Dang Dai.

JavierSanchez1

Javier Sánchez

Magíster en Análisis de problemas políticos, económicos e internacionales contemporáneos y candidato a doctor en Estudios políticos de la Universidad Externado de Colombia. Profesor del área de relaciones internacionales en el programa de Ciencia Política y miembro del Grupo de Investigación en Estudios Internacionales de la Facultad de Derecho y Ciencia Política de la Universidad de Antioquia, en Medellín (Colombia), donde coordina la línea de Estudios asiáticos y de China. Coordinador del Capítulo de la Asociación de la amistad colombo china en Medellín. Sus temas de interés actual son 1) Historia y cultura de China, 2) El papel de China en la geopolítica mundial y regional y 3) La migración china a Colombia.

ChrislynChoo1

Chrislyn Choo

[ENG]Chrislyn hails from Princeton, New Jersey, where she was raised by Malaysian Chinese parents from Penang, food capital of the cosmos! Between bites of charcoal-singed char kuey teow and freshly scooped coconut, she grew up on a robust “see-food diet” spiced with stories of generational sacrifice and success. A graduate of Duke University, Chrislyn now dreams up multimedia stories of the diaspora with My China Roots, a Beijing-based startup that helps Overseas Chinese trace their ancestral roots. An artist at heart, she is documenting her own roots adventure at The Chrysalis Chronicles

[ESP]Chrislyn es oriunda de Princeton, Nueva Jersey, donde fue criada por padres chinos procedentes de Penang, Malasia, la capital gastronómica del cosmos. Creció entre bocados de char kuey teow hecho a la leña y de coco recién pelado, con una robusta dieta de “see-food” condimentada por las historias de sacrificio y éxito de varias generaciones. Luego de graduarse en la Universidad de Duke, Chrislyn delinea historias multimedia sobre la diáspora china para My China Roots, una iniciativa con sede en Beijing que ayuda a los chinos de ultramar a rastrear sus raíces familiares. Artista de corazón, Chrislyn está documentando su propia travesía en la búsqueda de sus raíces en The Chrysalis Chronicles.

AntonioChang1

Antonio Chang

Diplomático e historiador. Licenciado en Historia por la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (2014). Magíster en Historia por la Pontificia Universidad Católica del Perú (2014). Magíster en Diplomacia y Relaciones Internacionales por la Academia Diplomática del Perú Javier Pérez de Cuéllar (2017). Actualmente labora en la Dirección General de Asia y Oceanía del Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú. El autor publicará en su columna de Tusanaje-从秘中来 artículos vinculados principalmente a tres áreas de investigación: 1) Historia, cultura y actualidad de China, 2) La presencia china en el Perú y el mundo y 3) Las raíces tusanes de la familia Chang (陈).

JesusCamejo

Jesús Camejo

Investigador del Centro Nacional de Estudios Históricos (Venezuela) e Investigador del Centro Venezolano de Estudios sobre China (CVEC). Sus áreas de estudio dentro de la sinología son Historia y Sociedad de la China Contemporánea. Actualmente desarrolla una línea de trabajo sobre la inmigración china en Venezuela.

AntonioLiuYang

Antonio Liu Yang

Trabaja compaginando sus tres pasiones: la sinología, la tecnología y la docencia. Su filosofía: ¡caminando juntos llegaremos más lejos! Licenciado en derecho por la Universitat de València, abogado colegido en el ICAM, y máster en Habilidades Directivas. Como abogado gestiona y previene conflictos entre empresas españolas y chinas tanto en tierras españolas como en el gigante asiático. Como consultor ha gestionando la apertura y dinamización de las redes sociales chinas. Colabora como profesor con docencia en chino y en castellano en una decena de masters por diferentes universidades en materia de formación intercultural. Ha publicado artículos en diversas revistas, ha colaborado en varios libros sobre China y es conferenciante habitual. Galardonado con el Primer premio Talento Joven de la Comunidad Valenciana y Medalla de Oro del Foro Europa por su trayectoria profesional.

RaudelFerrer1

Raudel Ferrer

Profesor de la Universidad de Matanzas, Cuba. Es licenciado en Educación y realizó una maestría relacionada con la presencia de los inmigrantes chinos en Matanzas, Cuba. En su trayectoria laboral ha impartido diversas asignaturas como Historia Contemporánea, Historia de Cuba y Filosofía en diferentes instituciones. Es nieto de un cantonés y ha centrado sus investigaciones en el estudio de la cultura china. Posee diversos artículos relacionados con esa temática entre los que se puede citar Lo estético en la cultura china, Una mirada hacia las sociedades chinas desde mediados del siglo XIX hasta 1930, entre otros. Actualmente, está en el programa de Chinese History and Culture de la Universidad de Jinan, en Guangzhou, en la provincia de su abuelo.

SilviaLi1

Silvia Li

西班牙语国家社会文化爱好者,从事语言政策和语言规划研究,从语言文化角度了解华人群体在西班牙语国家的社会融入和地位变迁,为中拉人文交往作出自己的小小贡献。

MitziEspinosa

Mitzi Espinosa Luis

Mitzi Espinosa Luis es graduada de Bibliotecología y especialista en Archivología. Es miembro de la Asociación Nacional Min ChihTang (洪門 民治党)y de su homóloga la Ghee Kung Tong ,Chinese Freemasons de los Cinco Continentes de San Francisco, California. También es afiliada de la sociedad patronímica SueYuenTong.

Como descendiente de chino participa activamente en las actividades de la comunidad china en Cuba en el estudio de su historia y tradiciones.

Ha participado en varios eventos de bibliotecas y archivos asociados a la UNESCO y ha sido ponente en los Festivales de Chinos de Ultramar, en las Conferencias Internacionales de Estudios de Chinos de Ultramar (ISSCO) realizadas en la Habana, Trinidad y Tobago, Guangzhou, China, Vancouver, Canadá y en Panamá. Una de sus conferencias la ofreció en el Chinese Historial Society of Americas de San Francisco, Estados Unidos en marzo de 2014. Participó en la Conferencia Hakka en New York, agosto de 2017.

FranciscoNaj

Francisco Nájar 樊博聞

Recibió de la PUCP en el año 2015 el grado de bachiller en Ingeniería Industrial, aunque años antes, en el 2011, mientras estudiaba chino en Shanghái, ya había comprendido, a modo de epifanía, que lo que más anhelaba en el mundo era comprender la cultura china. Formó parte de la primera clase del Instituto Confucio PUCP en el año 2009 y, como le gusta imaginar, posiblemente fue también el primer alumno en matricularse. Actualmente vive en Taipéi, donde estudia la carrera de sinología y cultura en la Universidad Nacional Normal de Taiwán. Su más ferviente deseo es convertirse en un recipiente apropiado para que la cultura china habite en él y, a través de él, pueda llegar a quienes aún no tienen la buena fortuna de apreciar su belleza y profundidad. Él no habla de “dominar” el idioma chino, sino más bien, de “volverse uno” con él. Y, tal y como el enunciado de apertura de Las Analectas anticipa, si aprender chino toma la vida entera, pues ¡qué vida tan feliz sería aquella!

LissetteC2

Lissette Marie Campos García

Licenciada en Bibliotecología por la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (UNMSM). Realizó su investigación de licenciatura durante el año de la cabra: Teatro tradicional chino en el Perú: sistematización y descripción de sus fuentes de información 1869-1935. Tiene conocimientos en creación de colecciones digitales de fuentes de información históricas, con referencia al teatro tradicional chino, y metadatos Dublin Core para noticias y crónicas periodísticas. Ha participado en eventos con ponencias sobre el desarrollo de la ópera cantonesa en el Perú y la construcción del género en la ópera china. Actualmente investiga sobre sobre el teatro tradicional chino en Perú bajo la perspectiva de los estudios transnacionales. Se encarga de coordinar el flujo de trabajo para la publicación de tesis y trabajos de investigación en el repositorio institucional Cybertesis de la UNMSM. Escribe poemas discretamente bajo una óptica personal de la estética china, japonesa y el mundo andino.

ClotildeYap1

Clotilde Yap

Born in London to a French mother and Chinese-Malaysian father, Clotilde grew up with a passion for languages and a fascination for questions of identity and diaspora. A graduate of Chinese Studies at the School or Oriental and African Studies (SOAS), she now works full time for a Beijing-based start-up, My China Roots, that helps Overseas Chinese around the world to trace their ancestry, put their roots into context, and travel to their ancestral villages in China. Above all, she finds great satisfaction in seeing people reconnected across borders, cultures, and generations.

PatriciaObando1

Patricia Castro Obando

Llegó a China en el 2003, durante el Año de la Cabra y con el ímpetu del octavo animal del horóscopo chino -8 es el número de suerte- abrió un protoblog llamado “Correos de Seda” que distribuía por Hotmail a una red de contactos. Desde el 2014 escribe “Vía China”, su tercer blog sucesivo en el diario peruano El Comercio, además de columnas de opinión y crónicas sobre China en la edición impresa. Fue corrresponsal acreditada en Beijing, antes de recibir la beca del “Nuevo Programa de Sinología Confucio” para cursar un doctorado conjunto en la Universidad de Beijing y la Pontificia Universidad Católica del Perú. Ha publicado el libro “Apasionados por el Perú: 18 relatos de personajes chinos con un mismo corazón peruano”. Finalmente, está a punto de culminar la redacción de su tesis de doctorado dedicada a los hakka, en un intento de diseccionar el proceso de la inmigración china al Perú.

HuihanLie1

Huihan Lie

Nació en los Países Bajos de padres chinos-indonesios. Huihan tiene una Maestría en Derecho Internacional y trabajaba anteriormente para varias instituciones gubernamentales y privadas en relaciones exteriores. La decisión de quedarse en China en 2004 y de averiguar sus raíces en Fujian cambió todo. “Caminando por esos pueblos ancestrales en Fujian y Jinmen, por los mismos senderos de arena en los que hace seis generaciones mis antepasados caminaban, de pie frente al mismo altar donde yacían mis antepasados, me dio la sensación de estar a gusto y conectado: conectado con la historia, con el mundo de hoy, y sobre todo, conectado conmigo mismo.” En 2012, estableció la start-up My China Roots para asistir descendientes chinos en todo el mundo en sus propias búsquedas y exploraciones de raíces e identidad

YanetJimenez1

Yanet Jiménez Rojas

Licenciada en Historia y Maestra en Historia Contemporánea por la Facultad de Filosofía-Historia de la Universidad de La Habana. Maestra en Estudios de Asia y África. Especialidad: Japón. Entre 2002 y 2012 se desempeñó como profesora de Historia General de Asia en la Universidad de La Habana e impartió cursos de pregado y posgrado en esta institución y en el Instituto Superior de Relaciones Internacionales en Cuba. Sus líneas de investigación y áreas de interés son: inmigración y comunidad china en Cuba, inmigración japonesa en Cuba, relaciones entre Asia y América Latina, experiencias de modernización y desarrollo en Asia e historia contemporánea de Japón. Es miembro de la Cátedra de Estudios sobre la inmigración y la presencia china en Cuba de la Casa de Altos estudios Fernando Ortiz de la Universidad de La Habana. Actualmente es alumna del Doctorado en Historia Moderna y Contemporánea del Instituto de Investigaciones Dr. José María Luis Mora, en México. Su tema de tesis doctoral es: Chinos en Cuba: discursos políticos, sociabilidades y prácticas en el contexto de la Guerra Chino Japonesa (1931-1945).

NUESTRAS VIDAS

Descubre la vida de los descendientes de chinos de ultramar distintas ciudades del mundo. Conoce las diferencias de cada comunidad alrededor del mundo.

Taipei 101

Charles en Taipei

Nacido en Perú, vive actualmente en Taipei desde el 2014, enamorado de la cultura china y su idioma, razón por la cual centra su espacio en que los demás conozcan las maravillas de esta bella ciudad a través de sus ojos, además de las diferencias culturales con las que puede encontrarse diariamente. Comparte, a través de Tusanaje, momentos cotidianos, pero interesantes de su día a día por Taipei.

NaomiM1

Naomi Midori

Naomi Midori was born and raised in Indonesia. After graduated from Chinese Studies Program Universitas Indonesia, Naomi continued her study in Chinese Language Center National Chengchi University in Taipei. In her leisure time, she enjoys reading books, watching movies, and learning foreign languages. She currently lives in Jakarta, Indonesia.

Vanessa Kong - About Me

Vanessa Kong

Port-louis, Mauritius, 1993. She received her B.A. degree in Chinese Language and Literature from Nanjing Normal University, Nanjing, China in 2015. Then, she joined Shanghai International Studies University, Shanghai, China, where she is currently a student of Translation and Interpreting Studies.

CronicasEurorientales1

Crónicas €urorientales

Inspirada por una amiga para mostrar cómo se viven ciertas situaciónes teniendo una cultura mixta pero una presencia asiática. Es una de esas chinas de 2ª generación que entiende ambas culturas (china y española), lo que le ha traído problemas, pero un montón de anécdotas. Éstas son las tiras cómicas de una “qingtianesa” nacida en España sobre sus vivencias, especialmente dentro de los bazares de todo a cien, aunque también fuera de ellos.

20376042_10155371072741061_2486011172508486911_n

Estefanía Ku

Nacida en Lima, Perú. Joven de sangre tusán y nikkei. Creció bajo diversas influencias culturales de barrios como el de La Victoria, San Juan de Miraflores, San Borja y Miraflores. Aplicada, seria y despistada a primera vista. Recientemente egresada de la carrera de Diseño Industrial de la PUCP. Familiarizada con temas relacionados al diseño de productos y servicios, procesos de fabricación, manufactura digital y experiencia del usuario. Partidaria del desarrollo sostenible y social. Es soñadora y espera poder cambiar la suerte de aquellos que no tuvieron tan buenas oportunidades en la vida a través del diseño. Practicante en Social Lab, un laboratorio de innovación social que busca generar soluciones de impacto a las problemáticas sociales en el Perú, y Lima Makers, el primer maker space del Perú.

PalomaChen1

Paloma Chen

Lo único que quería hacer con su vida era escribir, así que decide estudiar Periodismo en la Universidad de Valencia para dar a sus padres la impresión de que puede ganarse la vida y trabajar en algo rentable. Evidentemente, no coló. Cree en el arte en la vida cotidiana y como forma de salvarnos de la misma. Como nativa digital, utiliza todo medio de comunicación en la red para hablar sobre inmigración e interculturalidad y reflexionar sobre la identidad, desde la perspectiva de una chiñola alicanchina de Wenzhou que ha visto cómo en solo una generación tanto se ha perdido y tanto se ha ganado. Estudia chino en la Shanghai International Studies University con la esperanza de convertirse en traductora y construir puentes, o simplemente calmar su espíritu de apátrida, a lo que colaborar en Tusanaje y otras plataformas también está ayudando.