Sinodiálogo Podcast, episodio 1: ¿Quiénes somos?
- Sinodiálogo Podcast, episodio 15: Peruanos trabajando en China con Hilda Fuentes - 21 junio, 2021
- Sinodiálogo Podcast, episodio 14: Lo que no debes hacer en China - 21 junio, 2021
- Sinodiálogo Podcast, episodio 13: Reglas y modales en la mesa china - 21 junio, 2021
¿Cómo nace Sinodiálogo? Descubre más sobre nosotros en este episodio:
Spotify:
Anchor:
Google Podcast:
https://podcasts.google.com
Radio Public:
https://radiopublic.com/sinodilogo-8XY41V
Biografía del proyecto:
Sinodiálogo podcast nació con la necesidad de comunicar y compartir lo poco o mucho que se ha ido aprendiendo durante estos años sobre el idioma y la cultura china. Esto nació un día cuando Elena y Diana conversaban y notaron que no existe un espacio donde se pueda hablar y compartir esta información de una manera más orgánica. Elena se inclinaba más por un canal en Youtube y Diana también, pero debido a la coyuntura en la que se vive, Diana sugirió crear un podcast porque se consideró que era también una herramienta accesible para muchos. A este proyecto se unió José y concluyeron que entre los tres formaban un grupo bastante diverso con distintas vivencias y puntos de vista sobre China. Fue en ese entonces donde se aventuraron en crear este proyecto y hoy están casi por terminar su primera temporada con 10 episodios que están seguros los llevarán a esa conexión con China.
Biografía de los creadores:
● Diana Hu Huang:
Licenciada en Traducción e Interpretación de la UPC. Hija de padres chinos pero peruana de nacimiento y corazón. Aprendió a tener este balance entre ambas culturas, lo cual ahora encuentra fascinante y así co-creó Sinodiálogo podcast. Docente, feminista, gestora de proyectos y apasionada por conectar con personas a través de la vulnerabilidad y así aprender de los demás. Luchadora por pararse en su verdad y defenderla, pero siempre en constante aprendizaje. Mucho por decir y poco espacio para contar. Pueden conocerla más en cada episodio de Sinodiálogo podcast.
● Elena Sopán Lara:
Traductora e Intérprete de Chino e Inglés egresada de la Universidad Ricardo Palma y Magíster en Cooperación Económica Internacional por la Universidad de Economía y Negocios Internacionales (对外经济贸易大学). Cuenta con estudios de especialización en Modernización del Sistema de Gobernanza Social y Capacidad Gubernamental organizado por la Universidad de Beijing (北京大学) y el Ministerio de Comercio de China y con estudios de chino y traducción en la Universidad Normal de Hebei (河北师范大学). Ha trabajado en diversas entidades chinas como en la Oficina Económica Comercial de la Embajada China en Perú, CRIG
International y Huawei.
● Jose Carlos Feliciano Nishikawa.
Emprendedor, educador y viajero. Ingeniero Industrial e Investigador de la relación de las dinastías Ming y Qing y el reino Ryukyu.
No hay comentarios