Cosas que me explica mi madre: Yào chīyán, qīngzhù xiàhăi

Cosas que me explica mi madre: Yào chīyán, qīngzhù xiàhăi

Berna Wang

要吃盐,倾注下海

要吃鹽,傾注下海

 

«Si quieres comer sal, ve al océano»; en chino: yào chīyán, qīngzhù xiàhăi. En cambio, en español decimos más bien: «el que quiera peces que se moje el culo».
Mi amigo Higini, que es pastor en el Pirineo, nos contó una vez lo mucho que les gusta la sal a las ovejas. Y de pronto me he imaginado al rebaño entero bajando de la montaña y recorriendo todo el camino hasta llegar al mar.

(Publicado originalmente en Venga la vida, Radio Nacional de España, 13 de enero de 2019)

No hay comentarios

Publica un comentario