Comunidades chinas

冈萨罗·阿隆索·帕罗伊·维拉富爱特,秘鲁国立圣马科斯大学 原著刊登于Revista 2.0,2012年第4卷   1874年,一艘载有351人的货船“劳拉”(Lola)到达秘鲁,这是华人劳工贩卖的最后一班船,随着这最后一批苦力的到达,这场充满欺骗、暴力和不公的贸易拉上帷幕。由于1874年秘鲁和当时中国的大清王朝签署了《友好、通航和商贸协议》,保证了两国之间移民的自由往来。此后,华人以更多种多样的身份到达秘鲁,这第二波移民浪潮一直持续到二十世纪和二十一世纪。

Foto: Recientemente en la Huaca Bellavista (Lima) se han encontrado entierros de trabajadores agrícolas chinos (Fuente de la imagen: Diario El Comercio) Introducción Huaca es un término de origen quechua usado para designar a las divinidades y lugares sagrados de los pueblos indígenas y que ha tenido una...


Su nombre chino inicial debe haber sido Leng Chung, y su trabajo como culí lo comenzó en 1870 en la hacienda Casa Concha en el valle de Pisco, cuando tenía apenas 16 años. Trabajó sus ocho años obligatorios según el contrato y aceptó recontratarse por...


冈萨罗·阿隆索·帕罗伊·维拉富爱特,秘鲁国立圣马科斯大学 原著刊登于Revista 2.0,2012年第4卷 2 来秘华人人口情况 接下来我们分析一下当时秘鲁的移民政策、移民法律及其反映在卡要俄地区的人口统计数量变化,试图勾勒出华人群体在秘鲁的大致人口情况及数量。


El actual colegio chino peruano Diez de Octubre, con otro nombre, comenzó a funcionar el año 1921. Es desconocido que muchos años antes hubo otro colegio que es motivo de este artículo. Esta escuela chino-peruana –así se llamó- fue inaugurada el 14 de mayo de 1888[1],...



冈萨罗·阿隆索·帕罗伊·维拉富爱特,秘鲁国立圣马科斯大学 原著刊登于Revista 2.0,2012年第4卷 摘要:本文试图通过历史统计数据阐述如今秘鲁华人社区的来源,将从华人移民历史讲到华人群体在秘鲁利马地区的混血历史。在移民历史方面,我们将概览当时的历史环境、移民路线和秘鲁的劳动力市场;在混血历史方面,我们以当地华人社区为例,通过引用不同来源的统计数据再现这个利马华人社区的形成过程。

El Motín en la barca Cayaltí Una vez que una barca con culíes llegaba al puerto del Callao sus contratos –firmados en China- eran traspasados a quienes los solicitaran. Salía la noticia en los diarios y los interesados, por lo general hacendados costeños, llegaban a acuerdos...


Contador de artículos

335 posts publicados

Buscar por meses
Buscar por autores
Visítanos
Suscríbete